Цитата:
Сообщение от Руслан Коломиец Цитата: Сообщение от Солярус Но изучать священную «Бхават-Гиту» по его брахманским книгам я не стану, а лучше возьму научный томик по древней индийской философии Санкхья | Некий мудрец века сего пришел к старцу. Увидев, что у того нет ничего, кроме Библии, он подарил ему свой собственный библейский комментарий. Через год он снова пришел к старцу и спросил: - Отче, помогла ли тебе моя книга лучше понимать Библию? - Напротив, - отвечал старец, - мне пришлось обращаться к Библии, чтобы понимать твою книгу. |
Такой казусный фокус-покус, действительно, может случиться ! Если "мудрец века" является высоко-профессиональный переводчиком, как например Ю.Н. Рерих,
и отличным знатоком древних языков - арамейского, греческого и латинского языков и т.д.. Его точные и обьективные научные комментарии к Библии могут оказаться
настоящим религиозным шоком для самоназванного "старца", который видимо привык, по старинке, слепо полагается на скверный и искажающий
старо-русский перевод иностранных первоисточников еврейской Библии. Мне сразу вспомнилась забавная история внедрения нашего русского разведчика
в немецкие элитные войска СС, где он бегло читал изречения поэта из томика стихов Гёте и свободно шутил пословицами, на старо-немецких диалектах, так хорошо,
что опешившие эсэсовские-палачи в гестапо только изумлялись
необычными, для них, языковыми талантами нового своего боевого товарища - "Генриха" .