Цитата:
Сообщение от Amarilis Оригинал письма на английском языке будет иметь другой смысл? |
Несомненно. К примеру вот этот фрагмент:
Цитата:
... we all having had enough of our anis. |
Вы его переводите так как вы перевели. В разных вариантах переводов "Писем Махатм" - переведено по разному. По всякому. Вот так, к примеру, как это написано в первом сообщении:
Цитата:
все мы достаточно устали от своих последовательниц |
Что на самом деле это означает? Вы взяли цитату из Самарского издания? Много раз советовал (и тут тоже) приобрести Новосибирское издание этой книги.