Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Закрытая тема  
Опции темы Опции просмотра
Старый 28.05.2015, 11:10   #1
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Россия и мир

Цитата:
Сообщение от Iris Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Galina Посмотреть сообщение
У меня лично вопрос к участникам дискуссии : "Теогенезис. Третья часть древних станц дзиан" издательство Дельфис,2014 год - это что ? Тоже "спаслания" ?
Думается, что не случайно В. Вл. Рекомендовал к переводу только одно издание "Учения Храма".
Все остальные продукты этого движения несут печать путаницы, недостоверности, невнятности....
Вл. не мог рекомендовать, что-либо еще, т.к. к 1950 году другие издания УХ просто не были оформлены.

Буду благодарен, если Вы поделитесь проведенным анализом, который продемонстрирует путаницу, недостоверность и невнятность.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.05.2015, 11:37   #2
элис
 
Рег-ция: 22.02.2007
Сообщения: 10,292
Благодарности: 850
Поблагодарили 1,690 раз(а) в 1,328 сообщениях
По умолчанию Ответ: Россия и мир

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение

Вл. не мог рекомендовать, что-либо еще, т.к. к 1950 году другие издания УХ просто не были оформлены.

Буду благодарен, если Вы поделитесь проведенным анализом, который продемонстрирует путаницу, недостоверность и невнятность.
На мое понимание, не случайно учение АЙ дано на русском языке и направлено на русское сознание, русский менталитет, русский дух. Которым близки внутренние смыслы указанного учения. Все переводное накладывает искажения различного характера. Нужно не забывать, что целесообразность положена в один из камней основания любого построения. В процессе углубления в учение АЙ так или иначе придет необходимость прикоснуться к другим граням основных понятий, определяющих развертывание человеческого сознания. К которым восприятие сознания готово будет законно. И это индивидуальная работа.
Основываться на ненасытность ментала - идти на поводу низших структур. Тем порочнее склонять к тому общественное сознание.

Последний раз редактировалось элис, 28.05.2015 в 11:41.
элис вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.05.2015, 11:52   #3
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Россия и мир

Цитата:
Сообщение от элис Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение

Вл. не мог рекомендовать, что-либо еще, т.к. к 1950 году другие издания УХ просто не были оформлены.

Буду благодарен, если Вы поделитесь проведенным анализом, который продемонстрирует путаницу, недостоверность и невнятность.
На мое понимание, не случайно учение АЙ дано на русском языке и направлено на русское сознание, русский менталитет, русский дух. Которым близки внутренние смыслы указанного учения. Все переводное накладывает искажения различного характера...
Зачем же тогда Вл. давал указания переводить Письма Махатм, Тайную Докрину, Учение Храма?
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.05.2015, 12:48   #4
элис
 
Рег-ция: 22.02.2007
Сообщения: 10,292
Благодарности: 850
Поблагодарили 1,690 раз(а) в 1,328 сообщениях
По умолчанию Ответ: Россия и мир

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от элис Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение

Вл. не мог рекомендовать, что-либо еще, т.к. к 1950 году другие издания УХ просто не были оформлены.

Буду благодарен, если Вы поделитесь проведенным анализом, который продемонстрирует путаницу, недостоверность и невнятность.
На мое понимание, не случайно учение АЙ дано на русском языке и направлено на русское сознание, русский менталитет, русский дух. Которым близки внутренние смыслы указанного учения. Все переводное накладывает искажения различного характера...
Зачем же тогда Вл. давал указания переводить Письма Махатм, Тайную Докрину, Учение Храма?
Не случайным людям, не так ли? И не случайные книги.
Между тем, "блаваткинцы" убеждены, что ЕИР внесла искажения в перевод ТД. Тогда, как она следовала именно внутреннему смыслу, к которому несомненно ближе по единому Источнику. В контексте АЙ сказали бы - по сродству вибраций, по качеству психической энергии. Все дело в Огне.
элис вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.05.2015, 14:33   #5
Iris
 
Аватар для Iris
 
Рег-ция: 15.11.2004
Адрес: Евразия
Сообщения: 13,105
Благодарности: 6,295
Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях
По умолчанию Ответ: Россия и мир

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Зачем же тогда Вл. давал указания переводить Письма Махатм, Тайную Докрину, Учение Храма?
Он Давал указания ЕИР. И, кстати, Письма Махатм ЕИР переводила не все. В Дельфисе же Учение Храма переводят разные люди, о которых мы ничего не знаем. Ну кроме того, что они точно не ЕИР
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Вл. не мог рекомендовать, что-либо еще, т.к. к 1950 году другие издания УХ просто не были оформлены.
Был СНР, который дал разрешение на печатание (пусть и на определенных условиях) ГАЙ. Он мог бы, если бы считал нужным, дать указания и на этот счет.
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Буду благодарен, если Вы поделитесь проведенным анализом, который продемонстрирует путаницу, недостоверность и невнятность.
Например, нигде нет информации о том, кто и когда принимал те или иные тексты. В аннотации к изданию "С Горной Вершины" (Сфера, 199 сказано "Сборник объединяет... духовные послания...членам общины Храм Человечества (Халсион, Калифорния, США), основанной У.Г. Доуэром и Ф. Ла Дью". В послесловии к изданию "Учение Храма" кн. 3 (Звезды гор, 2005) написано, что в эти два тома "вошли статьи и комментарии Франчиа Ла Дью, а также .... Уильяма Доуэла". Информация, если и не взаимоисключающая, то весьма противоречивая (как различить духовные послания, статьи и комментарии? - это ведь совсем разные понятия).
Таким образом, читая то, что в изданиях Дельфиса, Сферы, Звезды гор называется "Учением Храма", мы читаем наряду с посланиями Учителей и тексты совершенно другого уровня. Причем не имея НИКАКОЙ возможности это определить.

Ну а недостоверность - это, безусловно, последние "спаслания".

Последний раз редактировалось Iris, 28.05.2015 в 14:36.
Iris вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.05.2015, 15:01   #6
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Россия и мир

Цитата:
Сообщение от Iris Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Зачем же тогда Вл. давал указания переводить Письма Махатм, Тайную Докрину, Учение Храма?
Он Давал указания ЕИР. И, кстати, Письма Махатм ЕИР переводила не все. В Дельфисе же Учение Храма переводят разные люди, о которых мы ничего не знаем. Ну кроме того, что они точно не ЕИР
Т.е. Вы считаете, что теперь никакие духовные тесты невозможно переводить?

Цитата:
Сообщение от Iris Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Вл. не мог рекомендовать, что-либо еще, т.к. к 1950 году другие издания УХ просто не были оформлены.
Был СНР, который дал разрешение на печатание (пусть и на определенных условиях) ГАЙ. Он мог бы, если бы считал нужным, дать указания и на этот счет.
Думаю, не стоит решать за С.Н., что ему надо было делать, а что нет.

Цитата:
Сообщение от Iris Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Буду благодарен, если Вы поделитесь проведенным анализом, который продемонстрирует путаницу, недостоверность и невнятность.
Например, нигде нет информации о том, кто и когда принимал те или иные тексты.
Я правильно понял, что Ваш анализ касается формы издания, а не фактического содержания текстов?

Цитата:
Сообщение от Iris Посмотреть сообщение
В аннотации к изданию "С Горной Вершины" (Сфера, 1998, сказано "Сборник объединяет... духовные послания...членам общины Храм Человечества (Халсион, Калифорния, США), основанной У.Г. Доуэром и Ф. Ла Дью". В послесловии к изданию "Учение Храма" кн. 3 (Звезды гор, 2005) написано, что в эти два тома "вошли статьи и комментарии Франчиа Ла Дью, а также .... Уильяма Доуэла". Информация, если и не взаимоисключающая, то весьма противоречивая (как различить духовные послания, статьи и комментарии? - это ведь совсем разные понятия).
Этот вопрос разбирался в дискуссии, на которую я ранее давал ссылку. Видимо, сами члены Храма не разделяют тексты по авторству, не делят руководителей Храма и тексты по значимости. Поэтому выделить автором вряд ли представляется возможным.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.05.2015, 15:56   #7
Iris
 
Аватар для Iris
 
Рег-ция: 15.11.2004
Адрес: Евразия
Сообщения: 13,105
Благодарности: 6,295
Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях
По умолчанию Ответ: Россия и мир

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Т.е. Вы считаете, что теперь никакие духовные тесты невозможно переводить?
Вы передергиваете.
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Думаю, не стоит решать за С.Н., что ему надо было делать, а что нет.
Тем более не стоит это решать за В. Вл.
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Я правильно понял, что Ваш анализ касается формы издания, а не фактического содержания текстов?
Вы поняли неправильно.
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Видимо, сами члены Храма не разделяют тексты по авторству, не делят руководителей Храма и тексты по значимости.
Вот именно. А ЕИР очень недвусмысленно отделила Ф. Ла Дью от ее последователей. Они же явно не понимают разницу между собой и Основательницей. Что определяет их духовный уровень. И тексты, принимаемые на таком духовном уровне перемешаны с Посланиями Учителей. О каком качестве может идти речь? (вопрос риторический)
Думается, что в Адьяре и по сю пору принимают какие-нибудь "спаслания". И мнят себя сопоставимыми с ЕПБ.
Iris вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.05.2015, 17:40   #8
Гор
 
Рег-ция: 03.05.2008
Сообщения: 578
Благодарности: 114
Поблагодарили 104 раз(а) в 71 сообщениях
По умолчанию Ответ: Россия и мир

Цитата:
Сообщение от элис Посмотреть сообщение
Между тем, "блаваткинцы" убеждены, что ЕИР внесла искажения в перевод ТД.
Нет, таких убеждений нет. Иногда когда возникали вопросы по переводу - проверял, никаких искажений не находил. Знаю какой-то список якобы искажений составили бейлисты, но не смотрел его. Есть еще пропуск полутора (по-моему) страниц. И на этом все.

Цитата:
Сообщение от Iris Посмотреть сообщение
Думается, что в Адьяре и по сю пору принимают какие-нибудь "спаслания". И мнят себя сопоставимыми с ЕПБ.
Нет. В отношении этого там, все чисто. Вообще во всех известных ТО ничего этого этого нет давным давно. Адъярскому ТО надолго в этом вопросе хватило Ледбитера.

В ТО - сейчас главный враг - бейлизм, и он же кстати спокойно разлагает и РД.

Последний раз редактировалось Гор, 28.05.2015 в 17:51.
Гор вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Создать новую тему Закрытая тема

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Свободный разговор

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
А.В.Владимиров: О спорах в Рериховском движении Дельфиньчик Дельфис 0 26.04.2011 16:47
Анимация Плазара в его движении Swark Свободный разговор 1 25.03.2011 18:05
ЦДК о "рериховском" движении Владимир Чернявский Рериховское движение 0 05.04.2009 05:59
Как на практике изменить ситуацию в рериховском движении Свет Рериховское движение 168 23.03.2007 20:17
О группах в Рериховском движении NK Рериховское движение 9 02.11.2005 10:36

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 02:06.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги