Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.07.2017, 09:09   #1
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от paritratar Посмотреть сообщение
По поводу женской книги. С каких это пор красивые словесные обороты и описания стали прерогативой женщин? По этой логике Пушкин и Лермонтов женские поэты что ли? Всем приятного чтения от прикосновения к прекрасному!
Имеется в виду, что литературный стиль книги очень похож на стиль т.н. "женских романов", где много места отдается описанию одежды, внешности, чувств любви и т.д.
Продолжу мысль. Текст романа по своему стилю явно указывает на то, что его автор - женщина. Не смотря на то, что повествование идет от лица молодого человека, то как он мысли и на что обращает внимание более характерно для женщины, нежели для мужчины. Причем, женщины, связанной с театром. Это видно с самого начала повествования:
Цитата:
В самой глубине зала, у дверей в соседнюю комнату стоял Али Мохаммед с ещё не виденным мною очень высоким человеком в белой одежде и такой же чалме. Золотистая борода, огромные тёмно-зелёные прекрасные глаза, слегка загорелое лицо. Очень стройный, человек этот был молод, лет 28-30, и бросался в глаза своей незаурядной красотой. Ростом он был чуть ниже Али, но много шире в плечах, необычайно пропорционален, – настоящий средневековый рыцарь. Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...
...Только когда все гости расселись, заняли свои места Али и высокий красавец.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.07.2017, 11:18   #2
paritratar
 
Аватар для paritratar
 
Рег-ция: 02.02.2005
Сообщения: 15,022
Записей в дневнике: 6
Благодарности: 2,493
Поблагодарили 1,645 раз(а) в 1,294 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от paritratar Посмотреть сообщение
По поводу женской книги. С каких это пор красивые словесные обороты и описания стали прерогативой женщин? По этой логике Пушкин и Лермонтов женские поэты что ли? Всем приятного чтения от прикосновения к прекрасному!
Имеется в виду, что литературный стиль книги очень похож на стиль т.н. "женских романов", где много места отдается описанию одежды, внешности, чувств любви и т.д.
Продолжу мысль. Текст романа по своему стилю явно указывает на то, что его автор - женщина. Не смотря на то, что повествование идет от лица молодого человека, то как он мысли и на что обращает внимание более характерно для женщины, нежели для мужчины. Причем, женщины, связанной с театром. Это видно с самого начала повествования:
Цитата:
В самой глубине зала, у дверей в соседнюю комнату стоял Али Мохаммед с ещё не виденным мною очень высоким человеком в белой одежде и такой же чалме. Золотистая борода, огромные тёмно-зелёные прекрасные глаза, слегка загорелое лицо. Очень стройный, человек этот был молод, лет 28-30, и бросался в глаза своей незаурядной красотой. Ростом он был чуть ниже Али, но много шире в плечах, необычайно пропорционален, – настоящий средневековый рыцарь. Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...
...Только когда все гости расселись, заняли свои места Али и высокий красавец.
Вы, видимо, забыли лучшие образцы нашей классической литературы. Например вот такое место:
А у нее красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболий мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был темным пушком; выезжая, она чаще всего надевала гранатовое бархатное платье и такие же туфли с золотыми застежками…

как вы думаете какому писателю принадлежит?

Антарова просто продолжает лучшие традиции. И относить эту классическую описательную манеру к женской способности очень предвзято.
__________________
Гармоническое, светлое и спокойное состояние ауры есть бесценный вклад в светлое строительство Нового Мира.
paritratar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 05.12.2017, 22:51   #3
adonis
Banned
 
Рег-ция: 21.11.2003
Адрес: Елгава.
Сообщения: 16,829
Записей в дневнике: 37
Благодарности: 107
Поблагодарили 6,160 раз(а) в 3,620 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от paritratar Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от paritratar Посмотреть сообщение
По поводу женской книги. С каких это пор красивые словесные обороты и описания стали прерогативой женщин? По этой логике Пушкин и Лермонтов женские поэты что ли? Всем приятного чтения от прикосновения к прекрасному!
Имеется в виду, что литературный стиль книги очень похож на стиль т.н. "женских романов", где много места отдается описанию одежды, внешности, чувств любви и т.д.
Продолжу мысль. Текст романа по своему стилю явно указывает на то, что его автор - женщина. Не смотря на то, что повествование идет от лица молодого человека, то как он мысли и на что обращает внимание более характерно для женщины, нежели для мужчины. Причем, женщины, связанной с театром. Это видно с самого начала повествования:
Цитата:
В самой глубине зала, у дверей в соседнюю комнату стоял Али Мохаммед с ещё не виденным мною очень высоким человеком в белой одежде и такой же чалме. Золотистая борода, огромные тёмно-зелёные прекрасные глаза, слегка загорелое лицо. Очень стройный, человек этот был молод, лет 28-30, и бросался в глаза своей незаурядной красотой. Ростом он был чуть ниже Али, но много шире в плечах, необычайно пропорционален, – настоящий средневековый рыцарь. Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...
...Только когда все гости расселись, заняли свои места Али и высокий красавец.
Вы, видимо, забыли лучшие образцы нашей классической литературы. Например вот такое место:
А у нее красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболий мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был темным пушком; выезжая, она чаще всего надевала гранатовое бархатное платье и такие же туфли с золотыми застежками…

как вы думаете какому писателю принадлежит?

Антарова просто продолжает лучшие традиции. И относить эту классическую описательную манеру к женской способности очень предвзято.
В Вашем примере из Бунина мужчина описывает женщину, поэтому такие слова о красоте. Но у Антаровой, отрывок которой привёл ВЧ, герой описывает другого мужчину словами: "незаурядной красотой.....Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...высокий красавец." Если эти мужчины нормальной ориентации, то так они не могут думать о других мужчинах. Чисто женский взгляд, и поэтому герой получается не совсем мужским. Соответственно все мужчины в данном произведении, включая Учителя, обладают женским взглядом и ведут себя так, как это мечтается женщине.

Я не вмешивался в эту тему, потому как книги не читал. Два месяца назад мне всё же принесли ДЖ, надо таки посмотреть, о чём люди разговаривают. Правда только 2., 3. и 4 тома. Начал читать со второго. За два месяца осилил только одну главу. Всё правильно, то слишком слащаво для меня. Наряды - украшения, и остальные женские необходимости перемешиваются с желанием подчиняться Учителю, дяде, мужу. Это ни хорошо и ни плохо, но не для меня. При этом книги найдут свою аудиторию и для многих станут откровением-путеводителем. Поскольку книги стараются воспитывать в людях благородные качества, то уже плюс. Если существует художественная литература - то значит должен быть задействован и этот ресурс, для определённого уровня - то, что нужно. Так, в прежние времена, книги из серии "Научная Фантастика" успешно заменяли "Беспредельность" (на своём витке). Полистал ДЖ вперёд, просмотрел выборочно, не моё, но попробую почитать ещё на зимних каникулах.

Последний раз редактировалось adonis, 05.12.2017 в 22:52.
adonis вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.01.2018, 03:41   #4
WhiteWolf
Banned
 
Рег-ция: 02.01.2018
Сообщения: 19
Благодарности: 0
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение

В Вашем примере из Бунина мужчина описывает женщину, поэтому такие слова о красоте. Но у Антаровой, отрывок которой привёл ВЧ, герой описывает другого мужчину словами: "незаурядной красотой.....Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...высокий красавец." Если эти мужчины нормальной ориентации, то так они не могут думать о других мужчинах. Чисто женский взгляд, и поэтому герой получается не совсем мужским. Соответственно все мужчины в данном произведении, включая Учителя, обладают женским взглядом и ведут себя так, как это мечтается женщине.
"...Если эти мужчины нормальной ориентации, то так они не могут думать о других мужчинах..."
Адонис, вы тут просто , что называется, разводите на понятиях. Вы пишете "...так они не могут думать о других мужчинах", но фокус в том, что герой думал не о мужчинах, а о красоте - и вы сами приводите эти слова..., а вы вывернули как "о других мужчинах". Во всем тексте ДЖ нет ничего, где бы герой "думал о мужчинах". О мужчинах думаете вы, на самом деле. В психологии это называется проекция - свои заморочки вешать на других. Саморазоблачение налицо, кароч.

ЗЫ: Адонис, я не утверждаю, что вы гей, но в лучшем случае вы просто мужлан, который свои мужланские представления пытается навязать другим и считает их эталоном своего самоходного путешествия. Это же просто - слова героя в отношении другого мужчины у вас вызвали неприятие, но следовательно вы не свободны в этом отношении. Почему я спокойно отношусь к тем словам, которые у вас вызвали негативную реакцию?
WhiteWolf вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.01.2018, 21:58   #5
Djay
Banned
 
Рег-ция: 17.11.2005
Адрес: Украина
Сообщения: 14,036
Благодарности: 1,636
Поблагодарили 1,451 раз(а) в 1,141 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от WhiteWolf Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение

В Вашем примере из Бунина мужчина описывает женщину, поэтому такие слова о красоте. Но у Антаровой, отрывок которой привёл ВЧ, герой описывает другого мужчину словами: "незаурядной красотой.....Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...высокий красавец." Если эти мужчины нормальной ориентации, то так они не могут думать о других мужчинах. Чисто женский взгляд, и поэтому герой получается не совсем мужским. Соответственно все мужчины в данном произведении, включая Учителя, обладают женским взглядом и ведут себя так, как это мечтается женщине.
"...Если эти мужчины нормальной ориентации, то так они не могут думать о других мужчинах..."
Адонис, вы тут просто , что называется, разводите на понятиях. Вы пишете "...так они не могут думать о других мужчинах", но фокус в том, что герой думал не о мужчинах, а о красоте - и вы сами приводите эти слова..., а вы вывернули как "о других мужчинах". Во всем тексте ДЖ нет ничего, где бы герой "думал о мужчинах". О мужчинах думаете вы, на самом деле. В психологии это называется проекция - свои заморочки вешать на других. Саморазоблачение налицо, кароч.

ЗЫ: Адонис, я не утверждаю, что вы гей, но в лучшем случае вы просто мужлан, который свои мужланские представления пытается навязать другим и считает их эталоном своего самоходного путешествия. Это же просто - слова героя в отношении другого мужчины у вас вызвали неприятие, но следовательно вы не свободны в этом отношении. Почему я спокойно отношусь к тем словам, которые у вас вызвали негативную реакцию?
Красивый наверное...
Djay вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.01.2018, 21:56   #6
Djay
Banned
 
Рег-ция: 17.11.2005
Адрес: Украина
Сообщения: 14,036
Благодарности: 1,636
Поблагодарили 1,451 раз(а) в 1,141 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение

В Вашем примере из Бунина мужчина описывает женщину, поэтому такие слова о красоте. Но у Антаровой, отрывок которой привёл ВЧ, герой описывает другого мужчину словами: "незаурядной красотой.....Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...высокий красавец." Если эти мужчины нормальной ориентации, то так они не могут думать о других мужчинах.
Адонис, нормальная ориентация не мешает называть красоту - красотой. А вот боязнь сказать о ком-то, что "красивый" - это уже подсознательные комплексы того самого (загнанные куда поглубже). Классика психологии.
Djay вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.01.2018, 19:31   #7
adonis
Banned
 
Рег-ция: 21.11.2003
Адрес: Елгава.
Сообщения: 16,829
Записей в дневнике: 37
Благодарности: 107
Поблагодарили 6,160 раз(а) в 3,620 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от Djay Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение

В Вашем примере из Бунина мужчина описывает женщину, поэтому такие слова о красоте. Но у Антаровой, отрывок которой привёл ВЧ, герой описывает другого мужчину словами: "незаурядной красотой.....Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...высокий красавец." Если эти мужчины нормальной ориентации, то так они не могут думать о других мужчинах.
Адонис, нормальная ориентация не мешает называть красоту - красотой. А вот боязнь сказать о ком-то, что "красивый" - это уже подсознательные комплексы того самого (загнанные куда поглубже). Классика психологии.
Я так и сказал - классика женской психологии. Я не могу сказать что другой мужчина красивый или нет, не потому что комплексы, а потому, что не понимаю по внешнему виду (а речь об этом), что такое мужская красота, как она выглядит и из чего состоит. Сие есть чисто женский взгляд или гомо сексуальный.
adonis вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.01.2018, 21:28   #8
Djay
Banned
 
Рег-ция: 17.11.2005
Адрес: Украина
Сообщения: 14,036
Благодарности: 1,636
Поблагодарили 1,451 раз(а) в 1,141 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Djay Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение

В Вашем примере из Бунина мужчина описывает женщину, поэтому такие слова о красоте. Но у Антаровой, отрывок которой привёл ВЧ, герой описывает другого мужчину словами: "незаурядной красотой.....Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...высокий красавец." Если эти мужчины нормальной ориентации, то так они не могут думать о других мужчинах.
Адонис, нормальная ориентация не мешает называть красоту - красотой. А вот боязнь сказать о ком-то, что "красивый" - это уже подсознательные комплексы того самого (загнанные куда поглубже). Классика психологии.
Я так и сказал - классика женской психологии. Я не могу сказать что другой мужчина красивый или нет, не потому что комплексы, а потому, что не понимаю по внешнему виду (а речь об этом), что такое мужская красота, как она выглядит и из чего состоит. Сие есть чисто женский взгляд или гомо сексуальный.
Нет-с, это как раз комплексы. Еще те... Красота человека вполне воспринимаемая не в ключе сексуального притяжения к другому полу, а в общем смысле - пропорциональное сложение, черты лица, пластика движений и т.д. В таком смысле красота не имеет пола. Но если кто-то зациклен на половом восприятии (красивое - хочу... ) ну шо тут сказать?
Djay вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 05.01.2018, 19:11   #9
adonis
Banned
 
Рег-ция: 21.11.2003
Адрес: Елгава.
Сообщения: 16,829
Записей в дневнике: 37
Благодарности: 107
Поблагодарили 6,160 раз(а) в 3,620 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от Djay Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Djay Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение

В Вашем примере из Бунина мужчина описывает женщину, поэтому такие слова о красоте. Но у Антаровой, отрывок которой привёл ВЧ, герой описывает другого мужчину словами: "незаурядной красотой.....Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина...высокий красавец." Если эти мужчины нормальной ориентации, то так они не могут думать о других мужчинах.
Адонис, нормальная ориентация не мешает называть красоту - красотой. А вот боязнь сказать о ком-то, что "красивый" - это уже подсознательные комплексы того самого (загнанные куда поглубже). Классика психологии.
Я так и сказал - классика женской психологии. Я не могу сказать что другой мужчина красивый или нет, не потому что комплексы, а потому, что не понимаю по внешнему виду (а речь об этом), что такое мужская красота, как она выглядит и из чего состоит. Сие есть чисто женский взгляд или гомо сексуальный.
Нет-с, это как раз комплексы. Еще те... Красота человека вполне воспринимаемая не в ключе сексуального притяжения к другому полу, а в общем смысле - пропорциональное сложение, черты лица, пластика движений и т.д. В таком смысле красота не имеет пола. Но если кто-то зациклен на половом восприятии (красивое - хочу... ) ну шо тут сказать?
Опять женское мнение о том, как мужчина должен оценивать красоту другого мужчины. Полная фигня. Я не встречал мужчин которые оценивали у других мужчин пропорциональное сложение и черты лица. Поэтому когда женщина пишет от имени мужчины, то это и будет женским романом.
adonis вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.01.2018, 03:48   #10
WhiteWolf
Banned
 
Рег-ция: 02.01.2018
Сообщения: 19
Благодарности: 0
Поблагодарили 3 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию Ответ: Две Жизни

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский

Продолжу мысль. Текст романа по своему стилю явно указывает на то, что его автор - женщина. Не смотря на то, что повествование идет от лица молодого человека, то как он мысли и на что обращает внимание более характерно для женщины, нежели для мужчины. Причем, женщины, связанной с театром.
"Текст романа ..указывает..женщина"...это кто, что ищет. Кто читает роман, а кто ищет что-то существенное.
Прямая речь Учителей в этой книге самое ценное и уникальное, остальное лишь создает контекст. Почему этого никто не видит, а пишет про второстепенные вещи (про контекст)? Видимо, потому, что второе важнее.

Очень хорошая интерпретация выражения "Истина сама себя защищает".

ЗЫ: Да и вообще, сам текст книги свидетельствует о содержательности и глубине. Все остальное - десятое. Написать одному человеку то, что есть в ДЖ просто не реально. Сравните хотя бы с книгами Куэльо -так вооще одна мысль на всю книгу, а тут у многих мозг закипает от плотности и они не могут дочитать все книги.

Последний раз редактировалось WhiteWolf, 03.01.2018 в 04:02.
WhiteWolf вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Книги, статьи, публикации

Теги:

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Прошлые жизни. Жизни будущие... Vitaliy8 Свободный разговор 16 30.10.2019 16:05
Маятник жизни Искатель Практика Агни Йоги 237 23.03.2019 03:08
Ищу спутника жизни Никита С. Свободный разговор 33 31.08.2015 02:09
Философия Жизни Эней На всех Путях ко Мне встречу тебя 31 14.11.2006 16:38
Из жизни конфессий. Белый и пушистый Свободный разговор 3 05.10.2005 14:56

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 22:08.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги