Владимир, спасибо!
Вопрос решился, снимаю его.
Именно то сообщение, которое вы назвали наиболее интересным, и указывает язык (иврит) и слово с этим значением.
Еврейское אור и есть наш "ур" ибо алеф на иврите не произносится.
Значение у слова в точности - "свет" и "огонь"; также "давать свет", "давать огонь".
И это слово правильно называть корнем, ибо оно входит - как корень - во многие слова, имеющее значение со светом и огнем.
Цитата:
The root-verb אור ('or) means to be light or to give light; shine. The Bible uses this verb in all the expectable ways (sunlight, daylight etcetera) but often also metaphorically. Many Biblical light-metaphors have been incorporated into our own language, such as the light of understanding or wisdom. Even a lit-up face comes from the Bible (Job 29:24, Numbers 6:25, Ecclesiastes 8:1). The masculine noun אור ('or), meaning light. Like the verb, this noun is used in all expectable ways, from the light of creation (Genesis 1:3) to the light of the sun (Isaiah 30:6), the light of instruction (Proverbs 6:23), the light of one's face (Proverbs 16:15), and the light of God (Psalm 4:6, Isaiah 10:17). The masculine noun אור ('ur), meaning flame (Isaiah 50:11, Ezekiel 5:2). |
Лена, спасибо! Чуть чуть не успел увидеть ваше письмо. У вас тоже есть слово с халдейским корнем "ур" - АЙТХ-УР.
Получается мы установили языковые корни этого слова.
Слова еврейское, воспринятое от халдеев, которые сами, как известно, суть ученики браминов.
У евреев оно есть, у халдеев оно очевидно было, а вот у браминов протоиндии - ? (тут еще предстоит подумать).