| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | Результаты поиска по Агни Йоге | | 06.02.2016, 23:14 | #1 | Рег-ция: 08.10.2012 Сообщения: 998 Благодарности: 5 Поблагодарили 281 раз(а) в 166 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Владимир, вы год неправильно прочитали. | | | 07.02.2016, 08:40 | #2 | Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,904 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Цитата: Сообщение от diant Владимир, вы год неправильно прочитали. | Да, прошу извинить. Спешка. Можете выложить сканы страниц словаря, где есть упоминаемые термины? P.S. Вообще же энциклопедия дает справку о нескольких словарях этого автора: «Romanized Tibetan and English dic tionary» (1866); «A Tibetan-engl. Dictionary with an engl.-tibet. vocabulary» (Л., 1882); «Handw örterbuch der tib. Sprache» (Gnadau, 1871—78 ); Последний так же ранее 1881 года. | | | 07.02.2016, 11:07 | #3 | Рег-ция: 10.12.2003 Адрес: Алтай Сообщения: 3,964 Благодарности: 28 Поблагодарили 1,506 раз(а) в 870 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Эти два слова Zhihna (Zhima) и Zhi-gyu, судя по описанию в письмах Синнетту (где они даны в такой транскрипции: Чжихна (Чжима), Чжи-гью), представляют активный и пассивный принципы, фактически, индусские Прану и Акашу. Приведу одну пару китайских слов, близких по написанию Zhihna (Zhima): Zhihua и Zhimо, которые используются как взаимозаменяемые в таком контексте: Цитата: Из интернета ЧЖИТОУХУА (сокр. ЧЖИХУА) — живопись пальцем (вариант — чжимо — «тушь пальцем») — разновидность китайской традиционной живописи, построенная на последовательной и системной замене обычной волосяной кисти (маоби) пальцем (пальцами) художника. | Это Чжихуа (Чжимо) очень похоже на активный принцип: рисовать на чем-то, оживлять нечто пассивное, проявлять на чем-то суть. | | | 07.02.2016, 12:35 | #4 | Рег-ция: 08.10.2012 Сообщения: 998 Благодарности: 5 Поблагодарили 281 раз(а) в 166 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Лена, тут не совсем такая задача. Обратная. Перевод здесь хорошо известен и искать его не нужно - он дан Учителем. Zhi-gyu = пракрити = (живая) материя Zhi-ma = пуруша = дух Задача состояла в том, чтобы найти эти слова хоть в каком-то тибетском словаре. Слово Zhi-ma найдено, gyu найдено, а само слово Zhi пока остается для меня вопросом. Владимир, сканы не выложу, но дам ссылку. https://books.google.ru/books/about/...AJ&redir_esc=y | | | 07.02.2016, 13:25 | #5 | Рег-ция: 10.12.2003 Адрес: Алтай Сообщения: 3,964 Благодарности: 28 Поблагодарили 1,506 раз(а) в 870 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Цитата: Сообщение от diant Слово Zhi-ma найдено, gyu найдено, а само слово Zhi пока остается для меня вопросом. | Так оно же есть в том словарике, который привел Владимир: nga zhi (тело желаний) — nga gzhi (корень «я») То есть zhi (gzhi) — корень, основа. Буквально получается, что Zhima — это материнская основа. | | | 08.02.2016, 09:50 | #6 | Рег-ция: 08.10.2012 Сообщения: 998 Благодарности: 5 Поблагодарили 281 раз(а) в 166 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Цитата: Сообщение от Лена К. То есть zhi (gzhi) — корень, основа. Буквально получается, что Zhima — это материнская основа. | Да, у меня тоже была такая мысль. Но смущал тогда перевод термина Zhi-gyu "основа материи". Тогда оба термина выглядели так: Zhi-ma = материнская основа Zhi-gyu = основа материи Слишком похоже (родственно). В то же время одно - дух, другое - физ. материя. | | | 08.02.2016, 10:11 | #7 | Рег-ция: 10.12.2003 Адрес: Алтай Сообщения: 3,964 Благодарности: 28 Поблагодарили 1,506 раз(а) в 870 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Цитата: Сообщение от diant Цитата: Сообщение от Лена К. То есть zhi (gzhi) — корень, основа. Буквально получается, что Zhima — это материнская основа. | Да, у меня тоже была такая мысль. Но смущал тогда перевод термина Zhi-gyu "основа материи". Тогда оба термина выглядели так: Zhi-ma = материнская основа Zhi-gyu = основа материи Слишком похоже (родственно). В то же время одно - дух, другое - физ. материя. | Быстро напишу ассоциацию: Zhi-ma = Матерь Мира Zhi-gyu = поле, на котором Она творит. | | | 07.02.2016, 14:08 | #8 | Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,904 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Цитата: Сообщение от diant | Да, эту ссылку, я тоже сразу нашел. Ценно, хотя бы указание страниц. | | | 09.02.2016, 08:31 | #9 | Рег-ция: 10.12.2003 Адрес: Алтай Сообщения: 3,964 Благодарности: 28 Поблагодарили 1,506 раз(а) в 870 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины diant, вы меня заинтриговали, поэтому пришлось слазить в словарь, ссылку на который вы дали: https://books.google.ru/books/about/...AJ&redir_esc=y Там, на странице, помеченной 155, написано: zhi-(ma) 1. ground. 2. basis. 3. origin, cause. 4. home. Понимаю скобки так, что можно использовать просто zhi, а можно zhi-ma. Получается нужный нам смысл: основа, источник, причина, начало. Более того, в том же блоке описания (видимо, в качестве примера использования) есть тибетское написание из двух слов (перед zhi стоит еще какое-то слово) с пояснением: the principal cause, the soul (with some metaphys. schools), то есть «основная причина, дух (в некоторых метафизических школах)». В этом же словаре на странице, помеченной 45, написано: gyu 1. matter, materials то есть вещество, материя, материалы | | | 09.02.2016, 09:26 | #10 | Рег-ция: 08.10.2012 Сообщения: 998 Благодарности: 5 Поблагодарили 281 раз(а) в 166 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Лена, я тоже в этот словарь заглянул и нашел эти слова. Точнее говоря, там практически вся таблица есть - слово в слово. Но именно указанные вами слова - Zhi(-ma) и gyu - и их перевод не вызывают у меня ощущения, что Zhi-ma и Zhi-gyu - два противоположных полюса единой вещи, поскольку начало у этих слов одинаковое и окончание по сути близко (матерь и материя). А они должны обозначать вещи скорее полярные. Лена, в принципе это не столь важно - сам вопрос я поднял чисто для своего понимания. А поскольку перевод обоих слов дан в самой таблице, их (терминов) тибетские корни - вопрос вторичный. Владимир, согласен, заимствования могли быть, но судя по тому, что слово zhi-ma явно принадлежит однослоговому агглютинативному языку (коим является тибетский и никогда не был санскрит), я считаю заимствование в данном случае маловероятным. | | | 09.02.2016, 09:43 | #11 | Рег-ция: 10.12.2003 Адрес: Алтай Сообщения: 3,964 Благодарности: 28 Поблагодарили 1,506 раз(а) в 870 сообщениях | Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Наверное, знаете, что мужское наименование «лама» (blama) буквально переводят как «духовная, небесная мать». | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | Часовой пояс GMT +3, время: 14:51. |