Ответ: Письма Махатм - тибетские термины Стрелкова спрашивать не стал. Владимир, спасибо за ссылки. Первая мне была известна, вторую - не заметил - она оказалась очень полезной и интересной (но не по самому вопросу). Сказать, что вполне разобрался - не могу, но многое стало понятно. Слово Zhihna так и остается самым таинственным словом в обоих таблицах. Строго говоря Синнетт потом и сам понял что напортачил, и исправил его на Zhima. Кстати Гречин по вашей ссылке тоже ставит знак вопроса напротив Zhihna. Синнетт там вообще много ошибок влепил (если это только его вина - что еще вопрос). Гречину тоже пришлось наделать ошибок, поскольку транскрипция тибетских слов, которую использовал Синнетт, канула в лету еще в 19 веке (отсюда его "все живое"), да и издатели своих ошибок добавили (отсюда его "ветер печени"). Но к счастью удалось найти один рукописный словарь тибетского середины 19 века, откуда все (или почти все) эти слова были переписаны. |