Цитата:
Сообщение от gog AndR может вы прокомментируете изречение "жена да убоится мужа"? Дамы почему то отказываются. |
Отвечает священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря
Словом убоится переводчик Послания св. ап. Павла к Ефесянам на славянский язык передал греч. phobitai, которое имеет несколько смыслов, в том числе - чтить, уважать, заботиться. Слав. глагол "боятися" также содержит эти значения. Апостол, несомненно, имел ввиду этот смысл. В этом легко убедиться, если прочитать стих полностью: "Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа"(5.33) Мужу заповедано любить жену как самого себя. Такая любовь исключает отношения господства и страха. Мы еще больше утвердимся в таком понимании, если внимательно прочтем всю пятую главу и последние стихи предшествующей: "И не оскорбляйте Святаго Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления. Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас; но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас" (4.30-32). С 23 стиха 5 гл. апостол говорит о том, что христианский брак строится в образ отношений между Христом и Церковью: "Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее" (5.25).
Мы плохо знаем на самом деле православие.

Жена должна уважать мужа и заботиться о нем.
А вот другое плохо применяется многими мужчинами "Потому оставит человек отца своего и мать свою и
прилепится к
жене своей; и будут одна плоть."
