Согласованное с НКР название серии: В 1903 "75 этюдов из поездки по России. Seventy-five Sketches from Journeys through Russia" (Списки картин в книгах: Николай Константинович Рерих. Текст Ю.К. Балтрушайтиса, А.Н. Бенуа, А.И. Гидони, А.М. Ремизова и С.П. Яремича. Пг.: Свободное Искусство, 1916, С. Эрнст. Н.К. Рерих. Пг., 1918 и Himalaya. New York, 1926). В 1904 вовсе без названия серии.
В списке Соколовского названо в 1903 и 1904 "Этюды, выполненные во время путешествия по древнерусским городам".
Для 1904 "75 этюдов..." не годится. Чем плохо название Соколовского? Разве что тем, что не все было написано в городах.
Первую выставку этюдов устроил сам НКР, поэтому выставочное название можно считать авторским. Но в каталоге (1916, 1918 ) было использовано другое.
Поиск в галерее с фильтром 1903 + "востока" (или "Государственный музей искусства народов Востока. Россия. Москва", если не лень набирать) дает 42 картины. Надо думать, как искать.
Для 1904 "75 этюдов..." не годится. Чем плохо название Соколовского? Разве что тем, что не все было написано в городах.
Спасибо за ценную справку. Мне думается, что оптимальным решением будет указание авторских серий обычным текстом, а не авторкие серии сохранить, но поместить наименование серии в квадратные скобки, чтобы посетители понимали, что не сам НКР сгруппировал в серию. тк эти группировки достаточно ценны и могут представлять определенный интерес для посетителей галереи.
Картины при написании включались а авторском списке (67) в серию "Зарождение тайн", но ко времени издания каталога (24) - в 1926 - она была включена автором в "Знамена Востока". Кроме "Матерь Турфана" и "Святое Приношение", перешедших в серию "Сикким".
Картины при написании включались а авторском списке (67) в серию "Зарождение тайн", но ко времени издания каталога (24) - в 1926 - она была включена автором в "Знамена Востока". Кроме "Матерь Турфана" и "Святое Приношение", перешедших в серию "Сикким".
Серия "Зарождение тайн" тождествена Серии "Знамена Востока"? Согласно каталогу В.Бендюрина я делаю вывод, что да. Но "Знамена Востока" сильно укоренившееся словосочетание и что-то не дает его переименовать..
Цитата:
«...Начинается серия «Знамёна Востока», – записал в своем дневнике Николай Константинович. Тогда, в 1924 году, он находился в предгорьях Гималаев, в индийском княжестве Сикким. Через год, будучи в Кашмире, художник сообщит: «Серия «Знамёна Востока» сложилась.
1. «Будда Победитель» – перед источником жизни. 2. «Моисей Водитель» – на вершине, окруженной сиянием. 3. «Сергий Строитель» – самосильно работает. 4. «Дозор Гималаев» – в ледниках. 5. «Конфуций справедливый» – путник в изгнании. 6. «Иенно Гуйо Дья» – друг путников (Япония). 7. «Миларепа Услышавший» – на восходе познавший голос дэв. 8. «Дордже Дерзнувший» – стать лицом к лицу с самим Махакалой. 9. «Сараха – Благая Стрела» – не медлящий в благих посылках. 10. «Магомет на горе Хира» – весть архангела Гавриила, предание. 11. «Нагарджуна – Победитель Змия» – видит знамение на озере владыки нагов. 12. «Ойрот – вестник Белого Бурхана» – поверие Алтая. И те, что уже в музее. 13. «Матерь Мира». 14. «Знаки Христа». 15. «Лао Цзе». 16. «Дзон Ка Па». 17. «Падма Самбгава». 18. «Чаша». 19. «Змий древний».
Впоследствии Рерих добавит, что картины, посвященные гуру Камбала и основателю манихейства Мани, которые он написал позднее, тоже в сущности входят в эту серию. Тем не менее традиционно серия «Знамёна Востока» всё же считается состоящей из 19 произведений определенного формата.
Как я понял, Вы выделили авторские серии знаком "!" (выглядит не очень эстетично). Работа еще не закончена? К авторским сериям безусловно должна принадлежать и серия "Санкта". Конечно, было бы не плохо, что бы поле "Авторская серия" появилось в атрибутах самих картин. Причем, название серии должно быть кликабельно, что бы пользователь мог из карточки одной картины сразу посмотреть остальные картины серии. Собственно, тоже самое касается и полей "Год", "Где находится". Даже поле "Материал" можно сделать кликабельным, что бы можно было сразу посмотреть, к примеру, всю графику или все рисунки.
В «Портрете госпожи Кэтрин Кэмпбелл» С.Н.Рерих деликатно и тонко передал красоту и цельность ее натуры. Мягкая тень ложится на лицо молодой дамы в кокетливо надетой соломенной шляпке. Сквозь ее широкие поля легкими и звонкими мазками пробивается солнечный свет. Он переливается всеми оттенками оранжевого и голубого лета, тревожит локоны и открывает взгляд прекрасных глаз, в которых пытливая мысль отражает сложное движение души, одухотворяя лицо. Весь облик дышит спокойствием и задушевностью, особой теплотой, оставляя у зрителя неизгладимое впечатление от соприкосновения с прекрасным. Надо отметить, что именно этот портрет «в соломенной шляпе, сделанный в Швейцарии» (Письмо Е.И.Рерих З.Г.Лихтман и К.Кэмпбелл от 24 июня 1937 г. // Рерих Е.И. Письма. В 9 т. Т. 5. М.: МЦР, Благотвор. фонд им. Е.И.Рерих, Мастер-Банк, 2003. ), очень любила Елена Ивановна Рерих.