Цитата:
Сообщение от mika_il Она была вынуждена еще раз выдать научное основание классификации (первым это предпринял "нехороший" Субба Роу), но при этом незначительно изменила состав. |
А когда Субба Роу первым выдал научное основание классификации? Укажите его статью. (Мне это не известно и было бы интересно).
Цитата:
Сообщение от mika_il Сознательных "ловушек", конечно же, никто не ставит. |
Ну конечно! Я и пытаюсь понять, как это пришло в голову Nyrh'у.
Кто-то здесь мудро вспомнил слова из ЖЭ - "каждая строчка высшая мера простоты".
Цитата:
Сообщение от mika_il Но слова несомненно выбираются тщательно (по принципу "не навреди"), |
Все-таки справедливости ради следовало бы сказать - "должны выбираться". Но у ЕПБ часто не хватало на это времени и сил. И она не раз вынуждена была возвращаться к своим словам и извиняться за свою неразборчивость. Но никогда она не делала никаких ловушек сознательно.
Цитата:
Сообщение от mika_il а "завесы" в нашем собственном сознании доделывают всё остальное. Nyrh, по-моему, это и имел в виду. |
Рассуждая как русский человек, я провожу большую разницу между "ловушкой" (поставленной) и "завесой" в собственном сознании.
Если говорить о книгах, то первые расставляются автором, вторые - возникают в сознании читателя. Это не оно и то же.
Если, как вы пишите, Nyrh это и имел в виду ("завесы"), и если учесть, что ему проще указать места, где таких "ловушек" нет - то все это по русски означало бы, что он сам не понимает в целом книг ЖЭ и книг ЕПБ. То есть в его сознании "завеса" закрывает основную часть этих книг. Но мне кажется, что он имел в виду не "завесы", а именно ловушки - в самом прямом (русском) смысле этого слова.