Старый 17.03.2008, 23:42   #8
Musiqum
 
Рег-ция: 15.07.2005
Сообщения: 8,847
Благодарности: 790
Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях
По умолчанию Ответ: Киноторба :)

Цитата:
Сообщение от Kim K. Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Kim K. Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Kim K. Посмотреть сообщение
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=427143
Земляне - эксплуатация животных / Earthlings
....
ОБРАЩЕНИЕ К ФОРУМЧАНАМ: Уже есть трое человек, которые начали переводить английские субтитры на русский язык.
Если у кого-то есть желание и возможность помочь в этом деле, ОГРОМНАЯ просьба -- ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!

....
Тут можно стянуть первый вариант перевода английских субтитров, сделанных переводчицей Еленой
http://www.dxarma.ru/Earthlings.srt
Полностью завершенный перевод субтитров для фильма
http://www.dxarma.ru/Earthlings.srt
Итоговый перевод проходил через синтез трех лучших.

Субтитры к Earthlings можно читать как самостоятельное произведение, обращаясь к фильму только в интересующих моментах (возле каждого участка ТХТ есть указание на время, в котором данный участок появляется в фильме)
А я раньше и не видел первоначального объявления о поиске добровольцев для перевода субтитров..
Kim K., если понадобится что-то подобное в будущем, то дайте мне знать прямо в ЛС.
Musiqum вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх