| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | Результаты поиска по Агни Йоге | | 09.07.2017, 09:09 | #11 | Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,904 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях | Ответ: Две Жизни Цитата: Сообщение от Владимир Чернявский Цитата: Сообщение от paritratar По поводу женской книги. С каких это пор красивые словесные обороты и описания стали прерогативой женщин? По этой логике Пушкин и Лермонтов женские поэты что ли? Всем приятного чтения от прикосновения к прекрасному! | Имеется в виду, что литературный стиль книги очень похож на стиль т.н. "женских романов", где много места отдается описанию одежды, внешности, чувств любви и т.д. | Продолжу мысль. Текст романа по своему стилю явно указывает на то, что его автор - женщина. Не смотря на то, что повествование идет от лица молодого человека, то как он мысли и на что обращает внимание более характерно для женщины, нежели для мужчины. Причем, женщины, связанной с театром. Это видно с самого начала повествования: Цитата: В самой глубине зала, у дверей в соседнюю комнату стоял Али Мохаммед с ещё не виденным мною очень высоким человеком в белой одежде и такой же чалме. Золотистая борода, огромные тёмно-зелёные прекрасные глаза, слегка загорелое лицо. Очень стройный, человек этот был молод, лет 28-30, и бросался в глаза своей незаурядной красотой. Ростом он был чуть ниже Али, но много шире в плечах, необычайно пропорционален, – настоящий средневековый рыцарь. Я невольно представил его себе в одеждах Лоэнгрина... ...Только когда все гости расселись, заняли свои места Али и высокий красавец. | | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | Часовой пояс GMT +3, время: 02:14. |