В сети можно найти документ - 5 параллельных переводов "Йога Сутры" Патанджали, вот выдержка перевода всего двух строк:
Цитата:
2. Йога есть прекращение деятельности сознания. 2. Йога есть удержание материи мысли [Читта] от облачения в различные образы [Вритти]. 2. Суть Йоги заключается в удержании материи мысли от принятия ею различных видоизменений. 2. Йога есть обуздание вритти (волнений), присущих уму. 2. Это Объединение (Йога) достигается через подчинение психической природы, и сдерживание читты (ума). 11. Память есть сохранение (букв. "неутрачивание") прошлого опыта. 11. Память есть следствие неисчезновения [Вритти] воспринятых предметов [впечатления от которых вновь возникают в сознании]. 11. Память появляется при запрещении разуму терять воспринятый образ. 11. Память - сохранение прошлого опыта. 11. Память есть удерживание того, что было узнано. |
А если к разным переводам добавить особенности понимания текста его комментаторами, то может случиться, что от оригинального текста мы будем далеки настолько, что даже встретив его в жизни не сочтем достойным внимания...