| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | Результаты поиска по Агни Йоге | | 14.11.2020, 05:02 | #1 | Рег-ция: 17.02.2010 Сообщения: 1,782 Благодарности: 33 Поблагодарили 615 раз(а) в 496 сообщениях | Ответ: Русский язык Предлагаю поделиться любимой пословицей или поговоркой Волков бояться - в лес не ходить  | | | 15.11.2020, 06:08 | #2 | Рег-ция: 17.02.2010 Сообщения: 1,782 Благодарности: 33 Поблагодарили 615 раз(а) в 496 сообщениях | Ответ: Русский язык И еще немного забавных тонкостей... Выражения "ты мне очень нужен" и "очень ты мне нужен" имеют противоположный смысл. Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят. Забавно, но "чайник долго остывает" и "чайник долго не остывает" - это одно и то же. Кто- то пишет "все, что НИ делается - к лучшему" , а кто- то -" все, что НЕ делается - к лучшему". И те, и другие правы. Странный русский язык. "Бесчеловечно" и "безлюдно" не синонимы. Головоломка для иностранцев. В русском языке слова "порядочная" и "непорядочная" могут быть синонимами , если речь идёт о сволочи. Что не так с кухней? В квартире идут в спальню, в коридор, в детскую, но НА кухню. Фраза "Я тебя никогда не забуду" звучит нежно и ласково. А вот фраза "Я тебя запомню" - уже как- то угрожающе. Те, кто был до нас - ПРЕДки, те, кто будут после нас - ПОТОМки. А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки? Фраза "да нет, наверное" одновременно несет в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения. Ох уж эта русская пунктуация: "Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею,там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен". Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов : "Решили послать сходить купить поесть". Кроме исключительного русского сочетания "да нет" есть еще уникальное "бери давай". Как иностранцу перевести фразу :"Если сильно окосел - пора завязывать!" Или "Руки не доходят посмотреть". И как перевести фразу "Не стой над душой" ? Только в русском языке фраза "Ноги в руки и вперед" несет в себе какой- то смысл, а не является простым набором слов. На вопрос "Почему?" можно получить исчерпывающий ответ "Потому что!" Фраза "Ничего не получилось" выражает досаду, а фраза "Ничего получилось" - удовлетворение. Странные фразы: Миротворческие войска Начинает заканчиваться У пациента сильная слабость Убить насмерть Старый Новый год Детская пластмассовая железная дорога Незаконные бандформирования Холодный кипяток Давайте будем пить, что есть. И ответ: "Нет, будем пить, что пили" Геморрой и головная боль - синонимы Накрылся медным тазом Деловая колбаса Не тяни резину Сел в автобус и стоял всю дорогу Как непросто с русским языком: облака плывут, лед тронулся, грибы пошли, техника накрылась, книга вышла, молоко убежало. Как объяснить, что фраза "Ничего себе" означает удивление. | | | 18.11.2020, 01:37 | #3 | Рег-ция: 05.11.2007 Адрес: вроде где-то здесь Сообщения: 21,534 Благодарности: 2,646 Поблагодарили 3,617 раз(а) в 2,791 сообщениях | Ответ: Русский язык | | | 18.11.2020, 22:30 | #4 | Рег-ция: 12.02.2008 Адрес: Полоцк Сообщения: 1,103 Благодарности: 618 Поблагодарили 291 раз(а) в 160 сообщениях | Ответ: Русский язык В белорусском учебнике по русскому языку за 6 класс, изучение "жаргонизма"-не обнаружено. Лично проверил, а так же спросил у старшеклассника-было ли что-то похожее в процессе обучения. Не вспомнил. | | | 19.11.2020, 06:10 | #5 | Рег-ция: 17.02.2010 Сообщения: 1,782 Благодарности: 33 Поблагодарили 615 раз(а) в 496 сообщениях | Ответ: Русский язык Жаргон бывает не только воровской. Молодежный, военный, профессиональный, компьютерный и т.д. "Общак", к примеру, был и у русских артелей и вообще, каких то бригад работяг, вроде бурлаков. Это видео суровой классной дамы больше подходит к теме образования, а тут тема посвящена богатству русского языка, и жаргонизмы, нравиться это кому, или нет, являются неотъемлемой частью народного языка. Тем более, что из телевизора или интернета, человек все равно слышит эти слова. Не знать значения этих слов, на мой взгляд, не правильно. К примеру, жаргон литературный газетный - газетная утка, пушечное мясо, ночные бабочки и т.п. Последний раз редактировалось Consta, 19.11.2020 в 06:13. | | | 19.11.2020, 06:40 | #6 | Рег-ция: 17.02.2010 Сообщения: 1,782 Благодарности: 33 Поблагодарили 615 раз(а) в 496 сообщениях | Ответ: Русский язык К слову, о слове "параша". До революции это было так же и уменьшительным именем Прасковьи (Параскева (греч. Пятница)). Параша (как имя девушки) упоминается у Пушкина в Медном Всаднике и т.д. Последний раз редактировалось Consta, 19.11.2020 в 06:43. | | | 19.11.2020, 07:37 | #7 | Рег-ция: 17.02.2010 Сообщения: 1,782 Благодарности: 33 Поблагодарили 615 раз(а) в 496 сообщениях | Ответ: Русский язык Но тема о жаргонах, действительно интересна. И где, как не в школе, человек должен узнавать значение слов? К примеру, о школьном жаргоне популярная статья. Студаки и препаки Сленг молодежи глазами преподавателя Если бы современный студент предложил бурсаку из прошлого раскатать колеса, тот бы не понял и потребовал закатить гелертера. Доцент НИУ ВШЭ Мария Россихина знает «тайный» язык и того, и другого. О том, как обновляется молодежный сленг и чего ждать в будущем, эксперт рассказывает в авторской колонке. Молодежный жаргон — это живой, креативный, постоянно изменяющийся феномен. Мы слышим в стенах университета: «Откуда такие препаки доисторические?»; «Эй, студак, дай-ка писало на секундочку!»; «Ща инстик чекну и го». Все ли понимают, что это значит? Создается впечатление, что сленг — совершенно новое явление, родившееся на волне широкого пользования интернетом. Но это не так. В России он появился более двух веков назад с возникновением первых учебных заведений. Два столетия он менялся и развивался. И если «Словарь русского школьного жаргона XIX века» Ольги Анищенко насчитывает 1000 слов и выражений, то словарь современного молодежного сленга Татьяны Никитиной «Ключевые концепты молодежной культуры» уже более 10 000. Сравнительный анализ показывает, что некоторые жаргонизмы продержались все это время и дошли до наших дней с теми же или иными значениями. Так, лягушка в XIX веке — «гимназист», а сегодня — «преподаватель физиологии», коза раньше «доносчик», теперь — «девушка», «ветреная особа» и «что-либо оригинальное». Совершенно одинаковые ассоциации у учащихся прошлого и настоящего лежат в названиях последней парты: сахалин, камчатка, кавказ. Сейчас к ним добавилась еще чукотка. Выдержал проверку временем и жаргонизм лебедь в значении «двойка». Как и раньше, молодежь гораздо больше интересуется не вопросами учебы, а вредных привычек, о чем свидетельствует значительное количество жаргонизмов по темам курения и алкоголя. В XIX веке курящего называли курило и табакокур. А в XXI-м «курить» то же, что бурундучить, смокать, смолить, табачить, цибарить, шмалить, паровозить. В вышеупомянутом словаре Никитиной у слова «курить» 17 синонимов и здесь же 16 жаргонных наименований сигарет (бацилла, палево, папирус, сига, смоль, чубареты, макароны и др.) Еще больше сленг внимателен к алкоголю. «Пить алкоголь» в XIX веке — дербулызнуть, дерябнуть, с носков долой, двинуть от всех скорбей и др.; в XXI-м — алкоголить, барбарисить, бухать, газануть, водку пьянствовать, графинить, засандалить, керосинить, лимонить, мандаринить, стаканить и др. Общее количество слов и выражений на эту тему — несколько сотен. В современном молодежном языке появился целый ряд жаргонизмов, связанных с наркотиками, чего не было два столетия назад, когда не существовало самого понятия. Поэтому если бы современный студент предложил бурсаку из прошлого раскумариться, закинуться, раскатать колеса, а также белую леди («героин») или Марго («марихуану»), то он бы не был понят. А возможно ему бы в ответ предложили закатить гелертера, то есть вызвали бы на пивную дуэль за оскорбление. Что ожидает молодежный жаргон в будущем? Можно с уверенность сказать, что с возникновением новых понятий и явлений он продолжит развиваться и обогащаться новыми словами. И мы, преподаватели, не всегда будем понимать этот «тайный» язык студентов. Вопрос, есть ли смысл осваивать молодежный жаргон, чтобы сойти за «своего», остается открытым. IQ | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | Часовой пояс GMT +3, время: 12:39. |