Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 29.06.2016, 20:48   #1
Эвиза
 
Аватар для Эвиза
 
Рег-ция: 15.03.2016
Сообщения: 11,817
Благодарности: 4,140
Поблагодарили 3,630 раз(а) в 2,498 сообщениях
По умолчанию Ответ: Наследие СССР, полезное, не полезное...

Полная версия песни
Ниже дан сделанный В. Граевским и К. Майским (на основании переводов Коца, Гатова и оригинального французского текста) полный перевод на русский язык песни «Интернационал», содержащий все 6 куплетов.

Официальная версия гимна
Три куплета «Интернационала» в переводе А. Я. Коца с небольшими изменениями составили государственный гимн РСФСР (1918 год—1922 год), а после образования Советского Союза (1922 год) он же стал гимном СССР (1922—1944):

Полная версия в переводе А. Я. Коца
В ранней версии перевода фраза «Весь мир насилья мы разрушим» звучала как «Весь мир насилья мы разроем», в рифму с «Мы наш, мы новый мир построим»2013.

Перевод Зарницына
Полный текст «Интернационала» в переводе Зарницына, рекомендованном Ю. Стекловым, был опубликован в «Спутнике филателиста и бониста» за 1924 год тиражом 2000 экземпляров:

1-я, 2-я и 6-я строфы — они широко известны. Как и припев.

А вот перевод 3-ей, 4-й и 5-й строф довольно интересен, встречается крайне редко и звучит так:

Нас давит власть и лгут законы,

Налог навис над беднотой,

Богач сгребает миллионы,

Права рабочих звук пустой.

Мы под опекой жили долго, —

Пора! Закон равенства прав, —

Он говорит: «Нет прав без долга.

Равно и долга нет без прав!»

Гнусны при всей кичливой славе

Владыки фабрик, шахт и руд:

Твердят о долге и о праве,

А сами жадно грабят труд.

У них наш труд лежит по кассам,

Залитый в золото хитро,

Пускай вернут рабочим массам

Назад народное добро!

Цари нам голову дурманят,

Мы — мирный труд. Война — царям;

Пусть стачка армий грозно грянет:

Из строя прочь и — по домам!

И пусть посмеют патриоты

В нас пыл разжечь для их атак, —

Мы сразу наши пулемёты

Направим в собственных вояк.
Эвиза вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.06.2016, 20:53   #2
Эвиза
 
Аватар для Эвиза
 
Рег-ция: 15.03.2016
Сообщения: 11,817
Благодарности: 4,140
Поблагодарили 3,630 раз(а) в 2,498 сообщениях
По умолчанию Ответ: Наследие СССР, полезное, не полезное...

Интернационал / L'Internationale / The Internationale / La Internacional / 国际歌


Музыка: Пьер Дегейтер
Слова: Эжен Потье
Русский перевод: Аркадий Коц

Вставай проклятьем заклейменный ,
Весь мир голодных и рабов !
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.

Весь мир насилья мы разрушим
До основанья , а затем
Мы наш мы новый мир построим,
Кто был никем тот станет всем!

Припев:

Это есть наш последний
И решительный бой .
С Интернационалом
Воспрянет род людской

Никто не даст нам избавленья:
Ни бог , ни царь и не герой
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.

Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро ,-
Вздувайте горн и куйте смело ,
Пока железо горячо!

Припев.

Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда!
Владеть землёй имеем право,
Но паразиты - никогда!

И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей,
Для нас всё также солнце станет
Сиять огнём своих лучей.


Эвиза вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.06.2016, 21:11   #3
Эвиза
 
Аватар для Эвиза
 
Рег-ция: 15.03.2016
Сообщения: 11,817
Благодарности: 4,140
Поблагодарили 3,630 раз(а) в 2,498 сообщениях
По умолчанию Ответ: Наследие СССР, полезное, не полезное...

С 1944 года у СССР появился другой гимн.

Государственный гимн Советского Союза (1943—1956).

Музыка написана в 1938 году для песни «Гимн партии большевиков» (слова В. И. Лебедева-Кумача).
В 1943 году, после победы под Сталинградом, был написан новый вариант слов с знаковым припевом: «...Знамя советское, знамя народное пусть от победы - к Победе ведет!»
Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова и Г. А. Эль-Регистана

Утверждён 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б).
Впервые новый гимн исполнен в ночь на 1 января 1944.
Официально используется с 15 марта 1944.

Принятие гимна СССР инициировало процесс создания государственных гимнов союзных республик с упоминанием их в республиканских конституциях.

Однако гимн РСФСР так и не был принят, поэтому на её территории на официальных мероприятиях исполнялся только гимн СССР.

В 1956—1977 гимн СССР исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин.
Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами.
Эвиза вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.06.2016, 21:30   #4
Эвиза
 
Аватар для Эвиза
 
Рег-ция: 15.03.2016
Сообщения: 11,817
Благодарности: 4,140
Поблагодарили 3,630 раз(а) в 2,498 сообщениях
По умолчанию Ответ: Наследие СССР, полезное, не полезное...

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Припев:
Славься, Отечество, наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!


Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Славься, Отечество, наше свободное,
Счастья народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!

Припев:
Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!

Припев:
Славься, Отечество, наше свободное,
Славы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!

Гимн со словами о Сталине в народе так и называют - Сталинский.

Гимн СССР (Сталинский)

Эвиза вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.06.2016, 21:33   #5
Эвиза
 
Аватар для Эвиза
 
Рег-ция: 15.03.2016
Сообщения: 11,817
Благодарности: 4,140
Поблагодарили 3,630 раз(а) в 2,498 сообщениях
По умолчанию Ответ: Наследие СССР, полезное, не полезное...

В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР.

Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана.

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Припев:
Славься, Отечество, наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!


Припев.
В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!
Припев.

В последние годы существования СССР гимн снова исполнялся, как правило, без слов, переставших отвечать новым политическим реалиям.
Эвиза вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.06.2016, 21:36   #6
Эвиза
 
Аватар для Эвиза
 
Рег-ция: 15.03.2016
Сообщения: 11,817
Благодарности: 4,140
Поблагодарили 3,630 раз(а) в 2,498 сообщениях
По умолчанию Ответ: Наследие СССР, полезное, не полезное...

Кстати, о том, что строчки Сталинского гимна появились недавно на метро Курская в Москве, я рассказывала с фотографиями в другой теме

http://forum.roerich.info/showpost.p...postcount=2598
Эвиза вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.06.2016, 21:48   #7
Эвиза
 
Аватар для Эвиза
 
Рег-ция: 15.03.2016
Сообщения: 11,817
Благодарности: 4,140
Поблагодарили 3,630 раз(а) в 2,498 сообщениях
По умолчанию Ответ: Наследие СССР, полезное, не полезное...

Немного о гимне России после развала СССР

Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)

В декабре 2000 — феврале 2001 в Думу были внесены 5 законопроектов о тексте гимна. Президент В. В. Путин внёс текст С. В. Михалкова. Законопроект был рассмотрен Государственной Думой 7 марта 2001 года и в качестве официального гимна Российской Федерации был принят текст С. В. Михалкова.

Утверждённый текст гимна России
Музыка А. В. Александрова, слова С. В. Михалкова.

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!

Припев.

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев.

В общем подправили историю - сначала подправили про Сталина, а потом про Ленина
Эвиза вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Свободный разговор

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Что делают полезное врачи против одержания? Amarilis Свободный разговор 19 14.05.2021 08:51
Время СССР и я абрикос Свободный разговор 214 31.08.2016 01:41
Агни Йога и наследие СССР Arpaxad Свободный разговор 6 20.11.2014 00:16
Обратно в СССР? adonis Свободный разговор 69 21.07.2014 00:08
15 лет распада СССР rodnoy Свободный разговор 41 01.09.2009 22:53

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 17:49.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги