Цитата:
| Сообщение от Сергей Беляков Для jasvami. Отчего же у Пензенского неверный перевод? Даже с очень большой лупой в оригинальном тексте! |
Сергей! Вы прекрасно знаете, что буквальный перевод безбожно искажает оригинал! А Пензенский, смысла пророчеств не понимает и в этом - искажение перевода.
Я основательно Нострадамуса не изучал, но вижу явно реализацию его пророчеств. Знаю, что именно в "Год 1999, семь месяцев". 11 августа н.ст. это 29 июля ст.ст.ц", "король ужаса" разбудил короля "де Анголмойш" в городе расположенном на 50-й параллели, имеющем на своем флаге этого самого короля "де Анголмойш", местожительства которого - "у самой городской стены". Знаю, что именно этот "де Анголмойш" есть "пришедшим, чтобы разрушить пространный Рим" и "возвратить искаженные религиями знания".
Знаю и многое другое, потому и говорю уверенно: наиболее близок к верному истолкованию Нострадамуса, Д. Зима!