Цитата:
Сообщение от Iris Цитата: Сообщение от Владимир Чернявский Я довольно подробно изучил этот вопрос. | Тем не менее - вы не юрист. Почему-то (!) у Кадакина, бывшего свидетелем всех событий, нет сомнений в подлинности и правильности оформления дарственных документов... |
Верно, Кадакин имеет в виду первое и основное завещание, в поддержке которого участвовало посольство, и которое действительно было выполнено по всем стандартам - на английском языке с заверенным в посольстве переводом, подписями двух свидетелей и подписью, соответствующей языку написания завещания.