Цитата:
Сообщение от Антон На счёт того что у других народностей нет разделных понятий ума-разума, при всём уважении, Задорнов ошибается. Англ. Mind-Reason. Франц. l'esprit-sens Латышск. Prāts-saprāts. Польск. myśl-poczucie Иврит דעה-תחושה А вот в немецком действительно отсутствует, что не удивляет Но по сути то к чему клонит Задорнов нелзя не одобрить. Хотя разные народности имеют много хорошего чем делится, основным экспорт-товаром евляется субпродукт муссора. По сему лучше заглядывать в истоков собственной культуры. |
Цитата:
Сообщение от Антон А вот в немецком действительно отсутствует, что не удивляет |
ошибаетесь, Антон, в немецком тоже есть такое разделение: Verstand - Geist.
Я думаю, что в каждом языке есть такие разделения, но такие тонкости
видны лишь тем, кто с детства соприкасался с теми или иными иностранными языками, либо же достаточно долго вникал в тонкости языка, потому могут почувствовать разницу. Согласитесь, что даже в русском над границей разделения "ум-разум" надо бы поразмыслить - Помню, меня на это славянские пословицы и поговорки натолкнули, а вот учитель русского языка до моей презентации об этом никогда не задумывалась и пыталась убедить меня, что это своего рода синонимы

.
Так что судить о других языках, не зная (точнее ведая) их, считаю ошибочным.