А я предпочитаю фильм "Властелин колец" в переводе Гоблина! Что касается буквы ё, то это очень старая шутка, и её придумали, кажется, ещё в 1991 г. на радиостанции SNC, где основательно обстебали все эти романы. А фильм сильно примитивизирует идеи автора, а некоторые нашли в нём даже соцзаказ - получилось что-то вроде борьбы западной цивилизации и восточными варварами. |