Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Цитата: Сообщение от Николай Атаманенко ...В письмах Елены Ивановны можно найти только такое упоминание серии книг: серия Живой Этики и серия Агни Йоги. | Все же истина дороже Николай, будте добры, приведите цитату, где Е.И. говорит о серии Живая Этика Сколько можно тиражировать заблуждения все того же издателя  |
Все же истина дороже, согласен!
Привожу две цитаты, где упоминается "серия Живой Этики".
«Попросите Гартнера переслать Вам его перевод всех книг
Живой Этики. Хотя в его передаче имеется немало неточностей и даже явных ошибок, все же этот перевод много облегчил бы Зиночке при ее занятиях с молодыми ищущими душами. Нельзя ограничиваться переводом пяти книг из
серии четырнадцати».
/Е.И.Рерих. Письма в Америку, том 4, 5.VII.41/
«Относительно порядка издания книг Жив[ой] Этики я уже писала, но могу повторить. На первой очереди стоит, конечно, издание 3-ей части "Мира Огн[енного]", а затем перевод и издание "Братства". Переиздание "Аум" или "Агни Й[оги]" может быть предпринято только, если годовой бюджет Общ[ества] А[гни]-Й[оги] сбалансирован и на издание одной из этих книг имеется особая достаточная сумма. Члены Общ[ества] должны бы сами понять всю важность иметь
полную серию книг Живой Этики. Но редко у кого сердце настолько горит, чтобы он или она могли зажечься желанием ознакомиться со всем Учением и приступить к самоусовершенствованию. Прекрасные книги "Община" и "Озарение" могут быть переведены постепенно. А разве возможно забыть и замечательную книгу "Беспредельность"? Все это ждет новых огненных духов, которые придут на смену нашей уходящей, разложившейся расы».
/Е.И.Рерих. Письма в Америку, том 3, 9.IV.48/