Цитата:
Сообщение от Pet Конечно же, Виктор, ошибки в переводе бывают. Все мы люди и фактор ослабление концентрации, усталость и пр. приводит к этому. Но если ученик созвучен с вибрациями постигаемого Учения, то он будет находить и распознавать этот резонанс внутри себя. Будем учиться дальше.  |
даже не это главное. Санскрит, сензар очень богатые яыки. В ЗАЙ даже говорится об отсутствии эквивалента в других яыках ( это для русского языка!), и передаётся только значение выражений. ещё и поэтому возникают определённые моменты в переводах. На мой взгляд ещё поэтому большое значение книг Агни-йоги -- они на русском языке даны изначально. поэтому большое значение предаётся изучению первоисточников, на том языке на котором они написаны (Коран на арабском, и т.д.)