Цитата:
Сообщение от Elentirmo Вы бы, Васил, первые строки статьи про ящур в этом словаре почитали. И вообще полистали бы толковый словарь, чтобы потом самому чукчей не прослыть. Ящер, а не ящур, дорогой Вы наш.  |
Вам хочется уточнить мою мысль? Это похвально, но должен Вас огорчить у Вас не получилось... Я вкладываю в слово ящур некоторый иной смысл, чем тот, который можно получить от «ящер». Ваш ящер и мой ящур отличаются между собой, во-первых, эмоциональной нагрузкой, а во-вторых, эмоциональной конструкцией. Атлант это не просто ящер, это разумный ящер. В этимологическом словаре есть слово соответствующее такому понятию? Шо, нет? Тады я Вам сочувствую. Слово Ящер произошло от более древнего понятия Ящур, и поскольку Ящер несёт иной, чем нужный мне для идентификации смысл, я делаю шаг назад, к исходному понятию, что бы затем сформировать в процессе развития этого нового понятия, новое словесное определение. Это логически обосновано, а ваше замечание обосновано лишь претензией на всезнайство, любезный вы наш... Либо вы умышленно пытаетесь выхолостить идею, ничего не имея за душой…, либо по глупости, Внесите ясность если не трудно…