Всем опять - здравствуйте! Не смотря на занятость вот о чём думаю. Лев Николаевич писал в "Тысячелетии вокруг Каспия": "Каждого русского человека, знакомого с историей международных отношений за последние 300 лет, неизменно приводило в изумление то отношение к России, к-е в странах Западной Европы считалось вполне естественным и даже единственно возможным: недоброжелательное и несколько пренебрежительное. Ведь даже в Париже в школе восточных языков фигурировал русский, и выражение "поскреби русского и найдёшь татарина" было как бы не требующим доказательств". В связи с этим уместно вспомнить, что слово "раб" почти на всех языках германской и романской языковых групп созвучно слову "славянин". Английский, французский - slave, немецкий - Sklave, испанский - esclavo... В славянских языках это слово звучит более толерантно - оно производно oт слова "работа", в польском - niewolnik. В статье "К этнической принадлежности неолитического населения северо-восточной Украины" (журнал "Археологiя", 2002, №4) читаю о влиянии протофинских языков на индоевропейские и наоборот. О протофинских заимствованиях в русском и др. индоевропейских языках пишут лингвисты В.Топоров и А.Трубачёв. Упоминаются наидавнейшие заимствования: дуб (tammi), половина (puoli, puolisko), щука (hauki), сани (sanko в совр. финском - ведро), крыса (в совр. финском - rotta, в совр. англ. - rat, нем. - Ratte, исп. - rata), хмель (самого слова в моём русско-финском словаре нет, но humala в совр. финском - глагол, переводимый как быть пьяным)... А вот "раб", "слуга" в совр. финском - "orja". Известно, что у многих народов соседей всегда называли уничижительно. Финны называли так соседей-ариев. Ну а наши предки как им "ответили"? Не может же быть, что совсем никак. И в книге британского историка и археолога Гордона Чайлда "Арийцы", вышедшей на англ. в 1926 году, читаю любопытное предположение, что поскольку индоевропейцы жили на равнинах и в горной местности, то санкритскому слову "giri" = "лес" соответствует старославянское слово "горе", обозначавшее в древности "лес". У литовцев "giria" до сих пор значит "лес", "пуща". И когда это слово у славян вышло из употребления, то производное от него слово "горе" осталось. Ибо известно, что финно-угры всегда обитали в лесах. Правда, у этой версии есть серьёзный конкурент в лице корня "гор", "жар", но в неолите "гореть", "пожар" не всегда означало горе. Огонь тогда пр. вс. давал тепло и пищу и скорее был положительным элементом, чем отрицательным. Там нет ничего такого, чего не было бы здесь. |