Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ  
Опции темы Опции просмотра
Старый 28.04.2017, 11:49   #1
Владимир Бендюрин
 
Рег-ция: 18.10.2015
Адрес: Новосибирск
Сообщения: 124
Благодарности: 1
Поблагодарили 27 раз(а) в 23 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Интересно, как Вы оцениваете на плагиат вот такую такую фразу:
Цитата:
...Можно говорить себе: Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню в постоянстве устремления к Свету знания огненной реальности.
?
Ваш вопрос = у кого Абрамов (или Владыка) украл ГАЙ-276-1964?
Владимир Бендюрин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.04.2017, 12:07   #2
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Интересно, как Вы оцениваете на плагиат вот такую такую фразу:
Цитата:
...Можно говорить себе: Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню в постоянстве устремления к Свету знания огненной реальности.
?
Ваш вопрос = у кого Абрамов (или Владыка) украл ГАЙ-276-1964?
Мой вопрос - считаете ли Вы подобный текст плагиатом? А так же - как относитесь к отзеркаливанию смысла в этом тексте.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.04.2017, 12:11   #3
Владимир Бендюрин
 
Рег-ция: 18.10.2015
Адрес: Новосибирск
Сообщения: 124
Благодарности: 1
Поблагодарили 27 раз(а) в 23 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Ну, чего вы впустую спорите уже страниц 5? Напишите или позвоните нынешней составительнице ГАЙ Величко Неле Николаевне. E-mail: nro-vnn@mail.ru ; тел.: 8-923-621-69-10. Она Вам предъявит ранние Записи почерком Абрамова, с датами. Он, что, чужие подделки переписал и выдал за своё?

Зальцман низвергла в бездну сама себя, а я лишь внимательный свидетель этого.

Что такое отзеркаливание смысла?
Владимир Бендюрин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.04.2017, 12:34   #4
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Что такое отзеркаливание смысла?
А Вы сравните данную фразу с оригинальной из книги Агни Йога, 11. Как по-Вашему - это плагиат или нет?

Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 28.04.2017 в 12:35.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.04.2017, 13:15   #5
Владимир Бендюрин
 
Рег-ция: 18.10.2015
Адрес: Новосибирск
Сообщения: 124
Благодарности: 1
Поблагодарили 27 раз(а) в 23 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Интересно, как Вы оцениваете на плагиат вот такую такую фразу:
Цитата:
...Можно говорить себе: Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню в постоянстве устремления к Свету знания огненной реальности.
?
Ваш вопрос = у кого Абрамов (или Владыка) украл ГАЙ-276-1964?
Мой вопрос - считаете ли Вы подобный текст плагиатом? А так же - как относитесь к отзеркаливанию смысла в этом тексте.
В АЙ-11 "Владыко, разреши предать огню лохмотья лживой обычности". Нет, не плагиат и не автоплагиат. Абрамов довольно часто задавал вопросы по неясным местам из Нового Завета или УЖЭ, и Владыка частично цитировал и пересказывал более подробно и несколько другими словами, для углубленного понимания. Противоречия не возникает. А Зальцман ворует впечатляющее истинностью, маскирует синонимами для затруднения поиска в файле по словам и для неуличения в совсем уж бесстыдно точном плагиате и, наконец, добавляет извращенные интерпретации.

"Отзеркаливание смысла" = противоречие?
Владимир Бендюрин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.04.2017, 14:08   #6
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Интересно, как Вы оцениваете на плагиат вот такую такую фразу:
Цитата:
...Можно говорить себе: Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню в постоянстве устремления к Свету знания огненной реальности.
?
Ваш вопрос = у кого Абрамов (или Владыка) украл ГАЙ-276-1964?
Мой вопрос - считаете ли Вы подобный текст плагиатом? А так же - как относитесь к отзеркаливанию смысла в этом тексте.
В АЙ-11 "Владыко, разреши предать огню лохмотья лживой обычности". Нет, не плагиат и не автоплагиат. Абрамов довольно часто задавал вопросы по неясным местам из Нового Завета или УЖЭ, и Владыка частично цитировал и пересказывал более подробно и несколько другими словами, для углубленного понимания. Противоречия не возникает. А Зальцман ворует впечатляющее истинностью, маскирует синонимами для затруднения поиска в файле по словам и для неуличения в совсем уж бесстыдно точном плагиате и, наконец, добавляет извращенные интерпретации.
Как Вы определяете, что один "частично цитирует и пересказывает более подробно", другой "ворует впечатляющее истинностью, маскирует синонимами"?

Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
"Отзеркаливание смысла" = противоречие?
Сравните сами:

Цитата:
ГАЙ-276-1964. Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню...

В АЙ-11 "Владыко, разреши предать огню лохмотья лживой обычности".
Так что является лживым - "обычность" или "действительность"?
Цитата:
Ссылка на энциклопедию Агни Йоги:Агни Йога, 22 Нет более несправедливого суждения, нежели на основании очевидного действия. Узнавая кажущееся следствие, люди теряют нить действительности. Учение, которое ведет к истокам действительности, люди обычно называют мечтами.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.04.2017, 16:19   #7
Владимир Бендюрин
 
Рег-ция: 18.10.2015
Адрес: Новосибирск
Сообщения: 124
Благодарности: 1
Поблагодарили 27 раз(а) в 23 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Интересно, как Вы оцениваете на плагиат вот такую такую фразу:
Цитата:
...Можно говорить себе: Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню в постоянстве устремления к Свету знания огненной реальности.
?
Ваш вопрос = у кого Абрамов (или Владыка) украл ГАЙ-276-1964?
Мой вопрос - считаете ли Вы подобный текст плагиатом? А так же - как относитесь к отзеркаливанию смысла в этом тексте.
В АЙ-11 "Владыко, разреши предать огню лохмотья лживой обычности". Нет, не плагиат и не автоплагиат. Абрамов довольно часто задавал вопросы по неясным местам из Нового Завета или УЖЭ, и Владыка частично цитировал и пересказывал более подробно и несколько другими словами, для углубленного понимания. Противоречия не возникает. А Зальцман ворует впечатляющее истинностью, маскирует синонимами для затруднения поиска в файле по словам и для неуличения в совсем уж бесстыдно точном плагиате и, наконец, добавляет извращенные интерпретации.
Как Вы определяете, что один "частично цитирует и пересказывает более подробно", другой "ворует впечатляющее истинностью, маскирует синонимами"?
А Вы не отрывайте слова "для углубленного понимания", ибо "По плодам их узнаете их". Сравниваем результаты употребления всей суммы слов и видим светлое обучение или темное охмурение. Раз результат темный, то, как минимум, предполагаем темные цели и темные средства (ложь и т.п.). Одержимый может не сознавать, почему он злодействует, ему может казаться, что он действует во благо, тогда претензия в данном деле к одержателю, а к одержимому претензия - что он согласился на вхождение одержателя. Это главное, но кое-что бывает видно и в микроструктуре. Выбор синонимов (или перекомбинирование слов) недостаточно понимающим суть оригинала может приводить к стилистическому недоумению (а почему лексика так отличается от оригинала, уж не СОВСЕМ ли другой здесь автор?) и принципиальному противоречию, поскольку синоним - не тождество. В данном примере чернуха ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ слов настолько велика, что я не заморачивался на выборе синонимов. Кроме уже описанного черного смысла, заложено внушение, что человек с блестящим умом - темный внутри ("омрачённость души... и невежество. Блестящий вовне может быть тёмным внутри") - в шлоке ГАЙ речь шла лишь о пустоте внутри.

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
"Отзеркаливание смысла" = противоречие?
Сравните сами:

Цитата:
ГАЙ-276-1964. Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню...

В АЙ-11 "Владыко, разреши предать огню лохмотья лживой обычности".
Так что является лживым - "обычность" или "действительность"?
Цитата:
Ссылка на энциклопедию Агни Йоги:Агни Йога, 22 Нет более несправедливого суждения, нежели на основании очевидного действия. Узнавая кажущееся следствие, люди теряют нить действительности. Учение, которое ведет к истокам действительности, люди обычно называют мечтами.
Вы зря разорвали слова. Речь о "лживой действительности" и "лживой обычности". Есть полюса "истинной действительности" и "лживой действительности" (Майи). "...с известной точки зрения Майя - это весь проявленный мир, Великая Игра Матери Мира!.. Очевидность и действительность есть... противоположения двух полюсов вещи единой" (ГАЙ-12-113). "Действительность и Майя - два полюса... Мудростью постигается природа Майи. Сознание движется от полюса Майи к полюсу действительности огненной. Двигает Майя чередованием своих сновидений. Они не являют собою действительность, но сама Майя есть действительность..." (ГАЙ-12-368 ). - Ср. "...мираж не являет действительности, но сам он является действительностью. Потому правильно понимать реальность Майи, зная всю предательскую извращенность ее" (АЙ-288 ).

Ну а что касается "лживой обычности" - это зримая, обычная для оболочек очевидность. "Майя порождается сознанием человеческим, ограниченностью его восприятий и несовершенством его оболочек" (ГАЙ-10-410). "...что-то временное, хотя и кажущееся постоянным... есть только иллюзия, Майя... один Дух не есть Майя..." (ТД3, отдел XLVI). Короче, никакого противоречия.
Владимир Бендюрин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.04.2017, 17:15   #8
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Интересно, как Вы оцениваете на плагиат вот такую такую фразу:
Цитата:
...Можно говорить себе: Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню в постоянстве устремления к Свету знания огненной реальности.
?
Ваш вопрос = у кого Абрамов (или Владыка) украл ГАЙ-276-1964?
Мой вопрос - считаете ли Вы подобный текст плагиатом? А так же - как относитесь к отзеркаливанию смысла в этом тексте.
В АЙ-11 "Владыко, разреши предать огню лохмотья лживой обычности". Нет, не плагиат и не автоплагиат. Абрамов довольно часто задавал вопросы по неясным местам из Нового Завета или УЖЭ, и Владыка частично цитировал и пересказывал более подробно и несколько другими словами, для углубленного понимания. Противоречия не возникает. А Зальцман ворует впечатляющее истинностью, маскирует синонимами для затруднения поиска в файле по словам и для неуличения в совсем уж бесстыдно точном плагиате и, наконец, добавляет извращенные интерпретации.
Как Вы определяете, что один "частично цитирует и пересказывает более подробно", другой "ворует впечатляющее истинностью, маскирует синонимами"?
А Вы не отрывайте слова "для углубленного понимания", ибо "По плодам их узнаете их". Сравниваем результаты употребления всей суммы слов и видим светлое обучение или темное охмурение. Раз результат темный, то, как минимум, предполагаем темные цели и темные средства (ложь и т.п.). Одержимый может не сознавать, почему он злодействует, ему может казаться, что он действует во благо, тогда претензия в данном деле к одержателю, а к одержимому претензия - что он согласился на вхождение одержателя. Это главное, но кое-что бывает видно и в микроструктуре. Выбор синонимов (или перекомбинирование слов) недостаточно понимающим суть оригинала может приводить к стилистическому недоумению (а почему лексика так отличается от оригинала, уж не СОВСЕМ ли другой здесь автор?) и принципиальному противоречию, поскольку синоним - не тождество. В данном примере чернуха ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ слов настолько велика, что я не заморачивался на выборе синонимов. Кроме уже описанного черного смысла, заложено внушение, что человек с блестящим умом - темный внутри ("омрачённость души... и невежество. Блестящий вовне может быть тёмным внутри") - в шлоке ГАЙ речь шла лишь о пустоте внутри.
Т.о., выходит, что основным в данном случае мерилом являются "ощущение" читателя. "Светлое обучение или темное охмурение" - это уровень впечатлений, но не анализа.
Что касается лексики и стилистики, то к примеру, стилистическое и лексическое различие между книгами Агни Йоги и записями Б.Абрамова - очевидно и огромно.

Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Бендюрин Посмотреть сообщение
"Отзеркаливание смысла" = противоречие?
Сравните сами:

Цитата:
ГАЙ-276-1964. Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню...

В АЙ-11 "Владыко, разреши предать огню лохмотья лживой обычности".
Так что является лживым - "обычность" или "действительность"?
Цитата:
Ссылка на энциклопедию Агни Йоги:Агни Йога, 22 Нет более несправедливого суждения, нежели на основании очевидного действия. Узнавая кажущееся следствие, люди теряют нить действительности. Учение, которое ведет к истокам действительности, люди обычно называют мечтами.
Вы зря разорвали слова. Речь о "лживой действительности" и "лживой обычности". Есть полюса "истинной действительности" и "лживой действительности" (Майи). "...с известной точки зрения Майя - это весь проявленный мир, Великая Игра Матери Мира!.. Очевидность и действительность есть... противоположения двух полюсов вещи единой" (ГАЙ-12-113). "Действительность и Майя - два полюса... Мудростью постигается природа Майи. Сознание движется от полюса Майи к полюсу действительности огненной. Двигает Майя чередованием своих сновидений. Они не являют собою действительность, но сама Майя есть действительность..." (ГАЙ-12-368 ). - Ср. "...мираж не являет действительности, но сам он является действительностью. Потому правильно понимать реальность Майи, зная всю предательскую извращенность ее" (АЙ-288 ).

Ну а что касается "лживой обычности" - это зримая, обычная для оболочек очевидность. "Майя порождается сознанием человеческим, ограниченностью его восприятий и несовершенством его оболочек" (ГАЙ-10-410). "...что-то временное, хотя и кажущееся постоянным... есть только иллюзия, Майя... один Дух не есть Майя..." (ТД3, отдел XLVI). Короче, никакого противоречия.
Я пытался обратить Ваше внимание на то, что в терминологии Агни Йоги термин "действительность" всегда имеет положительный окрас и противопоставляется "очевидности", которая и являет собой Майю.
Цитата:
Ссылка на энциклопедию Агни Йоги:Община, 206 Именно, борьба против очевидности. Реальность не очевидность. Очевидность по всем признакам не отвечает действительности. Старые учения позитивизма заменяли достоверность очевидностью, оправдание им одно — у них не было микроскопов и телескопов, ни вниз, ни наверх. Но пытливый ум не считается с условною очевидностью, ему нужна действительность в оправе космических законов.
К тому же, если посмотреть другие книги ГАИ, то можем встретить уже правильное цитирование или заимствование (как угодно) из книг Агни Йоги:
Цитата:
1953г. 542. (Нояб. 2). Связь прерывается, когда мышление наполнено осколками мыслей текущего дня. Лохмотья лживой обычности надо предать огню.
1957г. 457. (Окт. 20). И даже знающие и приблизившиеся часто готовы Близость Учителя променять на лохмотья лживой обычности.
(Янв. 28 ). Гр.1959г. Лохмотья лживой обыденности следует приучать себя сбрасывать...
1966 г. 519. (М. А. Й.). Чтобы «лохмотья лживой обычности» не застилали горизонта, приходится постоянно, упорно и настойчиво повторять себе о нереальности Майи.

Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 28.04.2017 в 17:17.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.04.2017, 17:42   #9
Владимир Бендюрин
 
Рег-ция: 18.10.2015
Адрес: Новосибирск
Сообщения: 124
Благодарности: 1
Поблагодарили 27 раз(а) в 23 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Т.о., выходит, что основным в данном случае мерилом являются "ощущение" читателя. "Светлое обучение или темное охмурение" - это уровень впечатлений, но не анализа.
Поскольку анализ у меня был, выходит, что Вы или слепой, или бессовестный. Я из-за Вас сегодня потратил кучу времени на вопросы, никому не интересные, а особенно Вам, из-за Вас отменил обычную "сдачу" недельной работы. Ваше неверие "Граням" - Ваша большая проблема, а я на Вас впустую время тратить больше не хочу.
Владимир Бендюрин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.04.2017, 20:48   #10
adonis
Banned
 
Рег-ция: 21.11.2003
Адрес: Елгава.
Сообщения: 16,829
Записей в дневнике: 37
Благодарности: 107
Поблагодарили 6,160 раз(а) в 3,620 сообщениях
По умолчанию Ответ: Сохраним Учение до последнего павшего Его последователя?

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Что касается лексики и стилистики, то к примеру, стилистическое и лексическое различие между книгами Агни Йоги и записями Б.Абрамова - очевидно и огромно.
Различие есть, но принципиальных расхождений нет. Поскольку Грани пропускались через сознание Абрамова, то несут именно его личный окрас и стилистику и лексику. В Гранях упоминаются четыре источника: Гуру, М.А.Й., Матерь Мира и Вл. Если убрать эти имена впереди шлок, то можно ли будет различить кто что предал? Нет! Но даже на нашем форуме если убрать ники, то можно будет различать большую часть авторства. Что это значит? Либо записи диктовал один Учитель, но под разными именами, либо тексты проходя через сознание Абрамова унифицировались. Отсюда и небольшая разница в терминологии. Так понятие "тонкого тела" в ГАЙ и в АЙ отличаются. В Гранях "тонким телом" называется исключительно ментальное тело идущее после астрального. А в АЙ в Тонкое тело входит и астральное и ментальное. И когда в АЙ говорится о Тонком Мире, то в первую очередь имеется ввиду астральный мир. Разница не особо принципиальная, но она не может исходить от одного Учителя, значит на тексты повлияло сознание принимающего, который писал исходя из своей понятийной базы.

По ссылке Михаила на мнение Н.Д.Спириной можно прочитать:
Цитата:
Как уже говорилось, Записи незаменимы как спутники книг Живой Этики.
Так и надо относится, как к спутникам книг Учения. Не продолжение Учения (продолжения не будет никогда) и не само Учение, а сопутствующие комментарии. Грани нормально напрягают тех, кто не вник в саму суть Учения и это не плохо.
Теперь напишу своё мнение, почему вообще появились Грани. Перед тем как организовать в плотном мире что либо, под это дело задолго до воплощения подбираются кадры которые соответствуют кармически будущим участника процесса. Абрамов был в одной из прошлых жизней сыном ЕИР и Вл, впрочем, все остальные имели так же кармические связи между собою и Хорши уже предавали. Основная задача - дать Новое Учение и по ходу заложить кармические магниты для законных действий в далёком будущем. Учение давалось на русском языке, но в России оно не могло быть издано. Значит нужны были русские вне России. Специально или нет, но как раз Латвия очень удачно вышла из состава России, где и началось издание книг. После чего так же успешно, но уже вместе с изданными книгами - снова вошла в Россию, тогда в СССР. Но ведь всё могло пойти и не так. Поэтому в Харбине был запасной канал - Абрамов, имевший прямые кармические связи с Учителями, значит в Законе. Но издание Учения прошло другим путём. А раз уж есть подготовленный канал, то не пропадать же добру, вот и появились комментарии названные Гранями и несущие оттенок ауры самого Абрамова. Тут делить то нечего. Надо - значит надо. Не надо - значит не надо. У всех разные сознания и настаивать на том или на обратном нет никакого смысла.

Последний раз редактировалось adonis, 28.04.2017 в 20:55.
adonis вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Рериховское движение

Здесь присутствуют: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
"учение", учение и т.д. Aёй Мах-Мах Осознание красоты спасет Мир 2 21.09.2005 09:27
Учение Синтеза - ??? Любомир Свободный разговор 8 10.09.2005 13:38
так о чем Учение? арджуна Свободный разговор 172 19.11.2003 12:00

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 08:57.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги