| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | Результаты поиска по Агни Йоге | | 22.01.2010, 23:09 | #1 | Рег-ция: 30.12.2009 Адрес: Крым Сообщения: 154 Благодарности: 35 Поблагодарили 44 раз(а) в 25 сообщениях | Ответ: В начале было Слово... "Слово, созидающее бесчисленные миры, извечно рождается именно из Безмолвия; и Слово раскрывает и несет в себе то, что скрыто в Безмолвии. Совершенная свобода и всемогущество извечного божественного действия в бесчисленных космических мирах становятся возможными благодаря извечному бездействию. Проявление Божественной активности черпает свою энергию, безграничное разнообразие и гармонию в бесстрастном безмолвии Сознательного Существа, санкционирующего бесконечную плодоносность его собственной динамической Природы." Упанишады | | | 23.01.2010, 08:08 | #2 | Рег-ция: 19.12.2009 Сообщения: 339 Благодарности: 6 Поблагодарили 14 раз(а) в 12 сообщениях | Ответ: В начале было Слово... Цитата: Сообщение от Pet "Слово, созидающее бесчисленные миры, извечно рождается именно из Безмолвия; и Слово раскрывает и несет в себе то, что скрыто в Безмолвии. Совершенная свобода и всемогущество извечного божественного действия в бесчисленных космических мирах становятся возможными благодаря извечному бездействию. Проявление Божественной активности черпает свою энергию, безграничное разнообразие и гармонию в бесстрастном безмолвии Сознательного Существа, санкционирующего бесконечную плодоносность его собственной динамической Природы." Упанишады | можно только посочувствовать переводчику, котрый это переводил на русский яык, дай Бог что всё передано верно и смысл нигде не искажён. | | | 23.01.2010, 16:42 | #3 | Рег-ция: 30.12.2009 Адрес: Крым Сообщения: 154 Благодарности: 35 Поблагодарили 44 раз(а) в 25 сообщениях | Ответ: В начале было Слово... Цитата: Сообщение от виктор к можно только посочувствовать переводчику, котрый это переводил на русский яык, дай Бог что всё передано верно и смысл нигде не искажён. | Перевод на английский для своей работы делал Шри Ауробиндо, чего ему сочувствовать? Он на такой вершине, до которой ещё работать и работать. Если помните, через него должно было придти Учение Агни Йога. А написал этот обзац, потому, что он очень хорошо показывает переплетение Т.Д. и Упанишад. | | | 24.01.2010, 06:01 | #4 | Рег-ция: 19.12.2009 Сообщения: 339 Благодарности: 6 Поблагодарили 14 раз(а) в 12 сообщениях | Ответ: В начале было Слово... Цитата: Сообщение от Pet Перевод на английский для своей работы делал Шри Ауробиндо, чего ему сочувствовать? | перевод даже двойной получается, а про развитие Шри Ауробиндо это одно, а уровень знания им английского это, другое. Блаватская ТД писала на английском, там недостатки имеются, Е.И.Рерих переводила ТД на РУССКИЙ и тоже в последствии переводчики нашли недочёты. В итоге кто-то с английского на русский всё равно переводил так ведь? "переплетение Т.Д. и Упанишад."- кто бы спорил. Последний раз редактировалось виктор к, 24.01.2010 в 06:03. | | | 25.01.2010, 00:47 | #5 | Рег-ция: 30.12.2009 Адрес: Крым Сообщения: 154 Благодарности: 35 Поблагодарили 44 раз(а) в 25 сообщениях | Ответ: В начале было Слово... Конечно же, Виктор, ошибки в переводе бывают. Все мы люди и фактор ослабление концентрации, усталость и пр. приводит к этому. Но если ученик созвучен с вибрациями постигаемого Учения, то он будет находить и распознавать этот резонанс внутри себя. Будем учиться дальше.  | | | 26.01.2010, 18:20 | #6 | Рег-ция: 19.12.2009 Сообщения: 339 Благодарности: 6 Поблагодарили 14 раз(а) в 12 сообщениях | Ответ: В начале было Слово... Цитата: Сообщение от Pet Конечно же, Виктор, ошибки в переводе бывают. Все мы люди и фактор ослабление концентрации, усталость и пр. приводит к этому. Но если ученик созвучен с вибрациями постигаемого Учения, то он будет находить и распознавать этот резонанс внутри себя. Будем учиться дальше.  | даже не это главное. Санскрит, сензар очень богатые яыки. В ЗАЙ даже говорится об отсутствии эквивалента в других яыках ( это для русского языка!), и передаётся только значение выражений. ещё и поэтому возникают определённые моменты в переводах. На мой взгляд ещё поэтому большое значение книг Агни-йоги -- они на русском языке даны изначально. поэтому большое значение предаётся изучению первоисточников, на том языке на котором они написаны (Коран на арабском, и т.д.) | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | Опции темы | | Опции просмотра | Комбинированный вид | Часовой пояс GMT +3, время: 20:06. |