Старый 03.08.2017, 20:14   #58
Noy61
 
Аватар для Noy61
 
Рег-ция: 31.08.2013
Сообщения: 2,466
Записей в дневнике: 22
Благодарности: 1,244
Поблагодарили 488 раз(а) в 332 сообщениях
По умолчанию Ответ: Нужно победить темную змею.

Цитата:
Сообщение от Эвиза Посмотреть сообщение

Вот нашла интересную статью:

http://dragons-nest.ru/dragons/spiri...rase_id=710591

В путевом дневнике Н. К. Рерих пишет: "Сильные духом отдельные Учителя искренне пытались снова явить прекрасный лик Учения... Смелый Нагарджуна, почерпавший на озере Юмцзо (озере Нагов) мудрость из бесед с Нагом — "змеиным царём"... и многие другие, одинокие, понимающие предуказанную эволюцию, очищали пыль условности с заветов Будды. Их труды снова прикрывались слоем механических ритуалов. Условный ум обывателя, даже признав Учение Будды, всё-таки пытался одеть его по своему предрассудочному разумению."
(Н.К.Рерих. Алтай-Гималаи)

или

"Иными словами, мифологический символ змеи или нага означает не столько мудрость самой змеи или материи, а мудрость того, кто одолел эту материю, сумел одухотворить её и в силу этого получил доступ к источнику самой мудрости.

Ибо мудрость — высшее внутреннее знание возникает лишь тогда, когда взаимодействие духа и материи переходит или в гармонию этих двух противоположных начал, или же на более высокую ступень — синтез. И тогда посвященного или победителя отмечают символом претворённой им материи — эмеёй".
Эвиза не могу не заметить, что есть два рода источника для цитирования: первый Рерихи и Блаватская,
и второй: все остальные.

В вашем посте первая цитата относится к Н.К. Рериху,
а вторая к неизвестному автору, но это четко не отделено.
Между этими двумя источниками громадная разница и нельзя размещать так, что непонятно из текста идет ли продолжение цитаты из трудов Н.К., или это что то другое.
Цитаты из Учения не могут оспариваться цитатами из второго рода источников. Конечно они могу приниматься как информация для размышления, но Мудрость тысячелетий несравненно весомее.

По поводу цитаты из "Теософского словаря" Блаватской.... - в интернете говорится:

Цитата:
Составлен Дж. Мидом
Перевод с английского А.П. Хейдока
Перевод осуществлен по изданиям:
1. H.P. Blavatsky. The Secret Doctrine. Ind. to vots. 1 and 2.
London ets., Theosophical publ., 1895.
2. H.P. Blavatsky. The Theosophical glossary. London, 1892.
Цитата:
Сообщение от Эвиза Посмотреть сообщение
Что пишет Е.П. Блаватская в "Теософском словаре"? Я давала ссылку.
Вы невнимательно прочли.

Она пишет:
"В Китае "поклонение" Нагам было широко распространено и стало еще более выраженным с тех пор, как Нагарджуна (букв., "великий Нага", "великий адепт"), четырнадцатый буддийский патриарх, посетил Китай".

То есть Нагарджуна сам стал "великий Нага".
Вы можете утверждать, что Дж. Мид не прибавил что либо, для лучшего разъяснения Блаватской, а Альфред Павлович Хейдок правильно перевел Мида?

Поэтому лучше поискать в более надежных источниках.
__________________
Когда сила Света превосходит свойство тьмы, то утверждения луча Истины входит в жизнь.
Noy61 вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх