Старый 22.02.2015, 14:24   #5
diant
 
Рег-ция: 08.10.2012
Сообщения: 998
Благодарности: 5
Поблагодарили 281 раз(а) в 166 сообщениях
По умолчанию Ответ: Статья Н.К.Рериха "Свет опознанный"

Цитата:
Сообщение от Amarilis Посмотреть сообщение
Видимо мы не совсем верно понимаем что подразумевается под "одушевленный" или "неодушевленный" предмет:
Амарилис, хорошую вы цитату привели, спасибо. Я думаю, в ней слово "неодушевленный" использовано в его обычном, то есть повседневном смысле.
Кстати, ее хорошо бы привести вместе с началом и вместе с вопросом англичанина, которого собственно интересовало, что же в сущности передает гипнотизер внушаемому субъекту.

В самом переводе слова "одушевленный" и "неодушевленный" переведены правильно. А вот чуть выше я бы перевел несколько иначе, примерно так: "флюид - это взаимосвязанная система атомов более высокого плана, "низведенная" в этот более низкий лпан в форме неосязаемых и невидимых пластических субстанций, создаваемых и направляемых сильной волей".
diant вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх