Старый 25.10.2006, 13:25   #4
Алекс1
 
Рег-ция: 10.07.2004
Сообщения: 1,176
Благодарности: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию

Мне встретились два варианта перевода одного и того же отрывка из «Протоколов ложи Блаватской». Было бы любопытно сравнить с оригиналом и выяснить, какой же перевод более правильный. Может, у кого-нибудь имеется английская версия «Протоколов»?

1) «Как и пифагорейский Манас, Первый Логос, излучив первую триаду, исчезает в молчании и темноте».

2) «Подобно пифагорейскому Монасу, первый Логос, эманировав из первой триады, скрывается в молчание и темноту».

(Встреча 2, Станца 1, Шлока 3).
__________________
"Люди боятся благоразумия, чтобы оно не уличило их" (Мир Огненный)
Алекс1 вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх