Ответ: Ученичество и культура я уже 15 лет говорю, пишу и читаю с американцами и канадцами по-английски, перевел с него штук 5 или 7 книг и сбился со счету сколько статей (это научная и научно-популярная литература). я прекрасно осведомлен, что и как переводится на русский в России. и до сих пор не слышал в свой адрес от коллег, что что-то не так понимаю, или первожу. обычно бывает наоборот. я могу как-то избавить себя от уроков перевода в вашем исполнении? |