Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 16.04.2006, 22:59   #1
Аволикешвару
 
Аватар для Аволикешвару
 
Рег-ция: 25.01.2005
Адрес: Jelgava, LV
Сообщения: 2,123
Благодарности: 1
Поблагодарили 72 раз(а) в 53 сообщениях
Отправить сообщение для Аволикешвару с помощью Skype™
По умолчанию Одинаковые параграфы в АЙ

Вот нашла в поисковике по АЙ http://www.agniyoga.org/ay_ru/ay_ru_search.html полностью одинаковые параграфы! неужели в АЙ ещё такие параграфы есть? И зачем нужно было ставить в разные места полностью одинаковый текст?


Цитата:
Агни Йога, 653.
Чужда людям мысль о послушании Учителю. Как можно духу утерять, когда Учитель есть Маяк Ведущий? Как может ученик утерять свой огонь, когда Учитель являет всем огням возгорание? Как может Щит Учителя задержать, когда ученик устремляется огненно Учителем? Так живёт в сознании человечества малое желание стремиться к занятию совместно-ведущему. Но человечество должно научиться самодействию и воплотить все утверждённые мысли Учителя. Так Космический Разум достигает эволюции. Так человечество должно научиться созидать высшим путём.
Истинно, подражание Учителю является вмещением Образа Учителя.
Цитата:
Иерархия, 30.
Чужда людям мысль о послушании Учителю. Как можно духу утерять, когда Учитель есть Маяк Ведущий? Как может ученик утерять свой огонь, когда Учитель являет всем огням возгорание? Как может Щит Учителя задержать, когда ученик устремляется огненно Учителем? Так живёт в сознании человечества малое желание стремиться к занятию совместно-ведущему. Но человечество должно научиться самодействию воплотить все утверждённые мысли Учителя. Так Космический Разум достигает эволюцию, так человечество должно научиться созидать высшим путём. Истинно, подражание Учителю является вмещением Образа Учителя.
Аволикешвару вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.04.2006, 14:43   #2
fark
 
Рег-ция: 30.07.2005
Сообщения: 683
Благодарности: 0
Поблагодарили 18 раз(а) в 16 сообщениях
По умолчанию

Есть еще совпадения.

Вот, например: http://forum.roerich.com/viewtopic.p...ghlight=#58580 (А-Й, 652 - Иерархия, 50)

И еще имеются совпадения.
fark вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.04.2006, 15:09   #3
Аволикешвару
 
Аватар для Аволикешвару
 
Рег-ция: 25.01.2005
Адрес: Jelgava, LV
Сообщения: 2,123
Благодарности: 1
Поблагодарили 72 раз(а) в 53 сообщениях
Отправить сообщение для Аволикешвару с помощью Skype™
По умолчанию

Да, мне уже один друг сказал, что в конце Агни-Йоги и в начале Иерархии имеются много полностью совпадающих параграфов.
Аволикешвару вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.04.2006, 21:30   #4
MATRIX
 
Аватар для MATRIX
 
Рег-ция: 13.04.2005
Адрес: Республика Беларусь
Сообщения: 1,032
Записей в дневнике: 64
Благодарности: 45
Поблагодарили 54 раз(а) в 45 сообщениях
Отправить сообщение для MATRIX с помощью ICQ Отправить сообщение для MATRIX с помощью Skype™
По умолчанию

Наверное если они совпадают, значит так надо!
__________________
Встретимся в вечности...
MATRIX вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 18.04.2006, 23:42   #5
Николай А.
 
Аватар для Николай А.
 
Рег-ция: 13.01.2003
Адрес: РФ
Сообщения: 8,472
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,120
Поблагодарили 1,580 раз(а) в 903 сообщениях
По умолчанию

Спираль!!
Не забывайте о её свойствах.
В каждой книге Учения есть свое задание.
Тот же параграф повторно прочтенный будет понят с новым аспектом.
Так же бывает со спиралью.
Вроде бы смотрим под тем же градусом на какое-то явление, но уровень осмысления может быть другой.
Все бывает, нельзя войти в одну и ту же реку дважды, все меняется, в том числе и наше сознание ...
__________________
"Всегда вперед и только ввысь!"
Николай А. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 19.04.2006, 06:49   #6
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,903
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от MATRIX
Наверное если они совпадают, значит так надо!
Возможно, это просто недосмотр при составлении книг.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.05.2006, 14:16   #7
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Аволикешвару
Вот нашла в поисковике по АЙ http://www.agniyoga.org/ay_ru/ay_ru_search.html полностью одинаковые параграфы! неужели в АЙ ещё такие параграфы есть? И зачем нужно было ставить в разные места полностью одинаковый текст?
Прямой ответ на Ваш вопрос находится в конце этого сообщения в виде жирного шрифта, отмеченного мною цитаты из письма Е.И.Рерих. Но сначала немного предисловия. Книга "Агни Йога" была издана при жизни Е.И.Рерих в двух изданиях – первое в Париже в 1930 г., второе в Риге в 1937 г. Первое издание содержало 650 параграфов, второе – 670.

По поводу первого издания Ассев пишет:
"В начале 1931 года я купил в одном из белградских русских книжных магазинов "Агни-Йогу" на русском языке. Эта книга произвела на меня огромное впечатление, я понял, что она дана одним из Учителей Великого Белого Братства, приоткрывшего дверь в Обитель Света; понял, что опубликование ее вызовет к жизни мировое эзотерическое движение, которому суждено сыграть крупную роль в эволюции нашей планеты. И поняв это, я написал русской агни-йогической группе обстоятельное письмо, поставив в нем целый ряд вопросов, и попросил прислать мне и другие книги Учения, поскольку они уже вышли в свет. Письмо свое отправил 31 мая 1931 года книжному магазину Я.Поволоцкого в Париж, ибо "Агни-Йога" была издана в Париже и распространялась там именно этой фирмой, и попросил переслать его по назначению. И вот 15 июня того же года получил ответ из Парижа от Георгия Гаврииловича Шклявера, который возглавлял тогда парижский Музей Рериха. Он сообщил, что мое письмо, переданное Я.Поволоцким, уже отправлено в Гималаи. Это меня несказанно обрадовало, и я стал ждать ответ оттуда, с голубых гор Гималайских. И дождался..."

После книги "Агни Йога" в Париже была издана книга "Иерархия", в которую вошли некоторые параграфы, которые вошли в английскую и французскую АЙ, а затем и во второе издание рижской АЙ. Это сделано с позволения Автора. Е.И.Рерих спрашивает 26 июня 1931 г. Владыку:
- Можно включить в <Иерархию> часть бесед, не вошедших в <Агни-Йогу>?
- Да.
– отвечает Автор Живой Этики.
Цитата по книге "Высокий Путь". Том 2. Запись номер 2397.

Первое издание АЙ было распродано уже к 1934 г. Так 24 янв. 1935 г. Рудзитис пишет Е.И.Рерих: "Русская Агни-Йога давно распродана, мы с радостью могли бы издать и её второе издание: просим Вашего совета".

Рудзитис много раз выражает желание издать АЙ в Риге, на что 30.11.1936 получает одобрение от Е.И.Рерих: "Очень, очень тронуты желанием издать Агни-Йогу. Да, очень многие ищут эту книгу. На будущей неделе вышлю один исправленный и дополненный экземпляр, по которому можно будет печатать. Вероятно, Вы заметили, что французское и второе английское издания имеют большее количество параграфов".

И через месяц новое, дополненное издание АЙ посылается в Ригу:

"Дорогой Рихард Яковлевич, в субботу отослала последние главы Тайной Доктрины, а сегодня, в понедельник, высылаю и исправленную копию Агни-Йоги. Прилагаю к письму и все добавления и замены, которые нужно сделать. Как увидите, в посланном первом русском издании § 650 теперь разделён и часть, помеченная § 670, поставлена в самый конец. Не следует руководствоваться всецело листом опечаток, изданным д-ром Асеевым, ибо я нашла ещё новые и пометила и вписала в посылаемую Вам книгу. Также в листе опечаток в § 156 пропущены в предпоследней фразе слова. Она должна читаться так: «ибо эти понятия должны БЫТЬ ВЫРАЖЕНЫ в действиях». Впрочем, всё это исправлено на прилагаемых страницах добавления. Проще всего будет печатать с высылаемого исправленного экземпляра, принимая во внимание все замены и добавления.
Сейчас получилось Ваше письмо от 25 ноября. Н.К. ответит, я же спешу лишь сообщить об опечатках. Так, § 196 следует читать – «Мы творим». § 200, конечно, правильно – омыть. В § 203 можно вполне оставить НУЖНО, ибо это не меняет смысла и даже звучит утвердительное. В § 197 указанной фразы «явленных форм» не нашла. Значит, можно отметить лишь опечатку в § 200. <…>
Вы, вероятно, заметили, что почти все §§ эти вошли в другие книги Живой Этики. Но ввиду того, что не многие прочтут всю серию книг, было указано вставить эти §§ и в Агни-Йогу. Нужно было подчеркнуть значение Иерархии – самого основного и ведущего Начала во всём Космосе. Это «сезам» для приближения".
(Письмо от 7-12-36).

Через три месяца второе издание АЙ вышло из печати в Риге: "Вышла из печати также Агни-Йога, и сразу получили разрешение от цензуры. Но, к моему глубокому огорчению, оказалось, что некоторые печатные листы в книге отпечатаны бледновато. В той же типографии печатается и Т. Д., листы которой отпечатаны хорошо. Придётся за счёт типографии перепечатать некоторые листы. Оказалось, что к работе над Агни-Йогой в типографии поставили молодого печатника, за которым не следили, так и совершилась небрежность". (Рихард Рудзитис Елене и Николаю Рерих. Рига, 31 марта 1937 г.)

Я думаю Ваш, Аволикешвару, вопрос снят, ибо как становится ясно из приведённых цитат, повторение параграфов во втором издании АЙ и Иерархии объясняется НЕ НЕДОСМОТРОМ и НЕ СПИРАЛЬЮ а всего лишь спецификой распространения книг Учения, имеющим место быть в 40-х годах прошлого века.
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.05.2006, 15:02   #8
Аволикешвару
 
Аватар для Аволикешвару
 
Рег-ция: 25.01.2005
Адрес: Jelgava, LV
Сообщения: 2,123
Благодарности: 1
Поблагодарили 72 раз(а) в 53 сообщениях
Отправить сообщение для Аволикешвару с помощью Skype™
По умолчанию

Большое спасибо за ответ, Andrej!

А я вообще задумываюсь о том, что вот АЙ написана 70 лет назад, но существуют её разные версии в связи с тем, что в разных местах публиковалась. ещё недавно думала, что эти разные версии имеют равный "вес" но тут захотелось перечитать АЙ и взяла версию сайта Орифламма, а потом зашла на сайт Нью-Йорского музея и оказалось, что эти две версии уж очень сильно отличаются! в версии Орифламмы попадалось несколько мне непонятных мест, а когда взяла версию музея, то эти места стали понятны оказалось, что в версии Орифламмы есть сокращенные параграфы (или в версии музея параграфы дополнены а эти дополнительные строчки часто более глубже раскрывают смысл всего параграфа), а один параграф в Орифламме вообще только из-за одного слова меняет свой смысл на противоположный! в общем, удалила я из своего компа версию Орифламмы и задумалась почему версии АЙ отличаются так сильно даже по смыслу параграфов? это издательства так исказили или другая причина? и какая версия тогда лучше? мне самой версия музея кажется намного лучше, ближе.
Аволикешвару вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.05.2006, 16:27   #9
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Аволикешвару
оказалось, что в версии Орифламмы есть сокращенные параграфы (или в версии музея параграфы дополнены
В эл.библиотеке Орифламы стоит какая-то левая версия АЙ, не понятно кем изданная. Оцифровщики старались отвметь там дополненные параграфы, но сделали это не во всех случаях, в чём я недавно убедился.

На сайте NY-музея весит современная версия под редакцией главвредного редактора современного изд. Угунс Трепша, бывший рижанец, а сейчас нью-йрковец. (Кстати не надо путать Угунс Рудзитиса с Угунсом Трепшы – они не имеют НИЧЕГО общего). Так вот Трепша вставил в своё Интернет-издание АЙ параграфы из американских версии АЙ, и кроме того поменял синтаксис. Самое главное – по своему усмотрению поменял заглавные буквы на прописные и наоборот. В 20-х годах прошлого столетия то же самое сделала Зина Лихтман, за что получила нагоняй от Е.И.Рерих (читай письма МЦР). Но теперь Е.И.Рерих, так что Трепша и Ко вольны делать что хотят.

Конечно, это Ваше полное право, читать АЙ, которая правленна всякими главвредами, или читать АЙ, которая выходила под строгой редакцией Матери Агни Йоги. Если решите обратиться к последним, то первоиздания всех книг ЖЭ можно взять здесь: http://ay-books.roerich.com/2verz-ay.html

Цитата:
Сообщение от Аволикешвару
почему версии АЙ отличаются так сильно даже по смыслу параграфов?
Вот в том то вся и проблема, что только Сам Владыка – АВТОР КНИГ ЖИВОЙ ЭТИКИ – знал, что можно давать чеолвеческому сознанию, а что нет. И только людское невежество в лице (удалено модератором - Н.А.), способно подняться с своём самомнении на уровень Матери Агни Йоги, которая ОДНА имела право редактировать слова Учителя:

«Так только Моя Свати есть огненная вестница, другие - лишь передатчики».
(«Высокий путь», т. 2, запись от 3 июня 1934 г.)
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.05.2006, 16:31   #10
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Кстати, для тех кто хочет ознакомиться с анализом различных изданий книг АЙ, то рекомендую посетить следующий адрес: http://www.roerich-encyclopedia.nm.ru/3-0-analiz.html
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.05.2006, 17:56   #11
Николай А.
 
Аватар для Николай А.
 
Рег-ция: 13.01.2003
Адрес: РФ
Сообщения: 8,472
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,120
Поблагодарили 1,580 раз(а) в 903 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Andrej
Я думаю Ваш, Аволикешвару, вопрос снят, ибо как становится ясно из приведённых цитат, повторение параграфов во втором издании АЙ и Иерархии объясняется НЕ НЕДОСМОТРОМ и НЕ СПИРАЛЬЮ а всего лишь спецификой распространения книг Учения, имеющим место быть в 40-х годах прошлого века.
Уже высказывался о повторениях и приводил цитаты-пояснения в другой ветке:
http://forum.roerich.com/viewtopic.p...2b6ebfca#58586
Но придется повторить и здесь одну. Ибо спираль все же есть.

Цитата:
Н, 793. Урусвати знает, что некие неразумные сетуют на усмотренные ими повторения в Учении. Эти сетования несправедливы. Они лишь доказывают, что такие читатели легкомысленны. Они не дают себе труда сопоставить все кажущиеся повторения. Лишь при точном сопоставлении они могли бы убедиться, что сопоставленное не есть повторение, но углубление. Кроме того, не нужно забывать, что люди нуждаются в повторном приказе. Но даже в таком случае нужно углублять, но не повторять слова.

У Нас не страшатся повторности, ибо спираль восхождения неизбежно пройдет над прежними утверждениями. Конечно, при оборотах спирали мысль уже преображается, и форма, вместе с ростом мысли, будет иная. Ярые осудители всегда найдут возражение, но оно не имеет значения, ибо оно будет всегда личным миражем, но Учение имеет в виду человечество.
Утверждайте, что о Надземном Мире приходится твердить многократно. Входы в Мир Надземный очень сокрыты для большинства двуногих. Нужно напоминать им о безысходности их будущего. Только суровым приказом могут идти люди, не умеющие мыслить.

Мыслитель утверждал не опасаться твердить о Путях Надземных.
__________________
"Всегда вперед и только ввысь!"
Николай А. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.05.2006, 18:17   #12
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Николай Атаманенко
Но придется повторить и здесь одну. Ибо спираль все же есть.
...Спираль на то она и спираль, что она с каждым витком восходит на новый уровень. А простое перепечатывание параграфов оставит разум читателя на том же месте. ...

Последний раз редактировалось Слович, 23.02.2007 в 00:07.
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.05.2006, 22:51   #13
patrocl
Banned
 
Рег-ция: 27.08.2005
Сообщения: 116
Благодарности: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию Re: Одинаковые параграфы в АЙ

Аволикешвару

Вот нашла в поисковике по АЙ полностью одинаковые параграфы! неужели в АЙ ещё такие параграфы есть? И зачем нужно было ставить в разные места полностью одинаковый текст?


Ну повторение мать учения...
...

Последний раз редактировалось Слович, 23.02.2007 в 00:08.
patrocl вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 08.05.2006, 08:19   #14
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,903
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Andrej
...Я думаю Ваш, Аволикешвару, вопрос снят, ибо как становится ясно из приведённых цитат, повторение параграфов во втором издании АЙ и Иерархии объясняется НЕ НЕДОСМОТРОМ и НЕ СПИРАЛЬЮ а всего лишь спецификой распространения книг Учения, имеющим место быть в 40-х годах прошлого века.
Андрей, спасибо!
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 08.05.2006, 13:48   #15
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Andrej
Вот в том то вся и проблема, что только Сам Владыка – АВТОР КНИГ ЖИВОЙ ЭТИКИ – знал, что можно давать чеолвеческому сознанию, а что нет. И только людское невежество в лице (удалено модератором - Н.А. ), способно подняться с своём самомнении на уровень Матери Агни Йоги, которая ОДНА имела право редактировать слова Учителя
Вы .. замалчиваете... действий Тольяттинского отделения МЦР, а именно редактора Кильжановой, которая самовольно внесла дополнения в текст первоизданий книг Агни-Йоги, тем самым нарушив волю Учителя. Более того, Кильжанова вместе с Шапошниковой назвали четвёртую книгу Учения как «Знаки Агни Йоги», что полностью противоречит канону, принятому Е.И.Рерих.

...

Последний раз редактировалось Слович, 23.02.2007 в 00:12.
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Ашрам - Подходя к Учению > Анализ изданий Агни Йоги

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Запрет на одинаковые ники Аволикешвару Работа форума 15 12.05.2006 13:48

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 19:21.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги