Цитата:
Сообщение от Редна Ли А вот еще одна забавная информация, которая может объяснить почему остальные литературные произведения Сервантеса не прославились так, как Дон Кихот: Цитата: Еще один занимательный пример криптографии был предъявлен миру в 1917 году одним из лучших историографов Бэкона, доктором Альфредом фон Вебером-Эбенгоффом из Вены. Следуя той же самой системе, которая была уже применена к произведениям Шекспира, исследователь приложил ее к произведениям Сервантеса... Проводя свое исследование, он обнаружил потрясающее вещественное доказательство: первый английский перевод «Дон Кихота», выполненный Шелтоном, содержит исправления от руки, внесенные Бэконом. Ученый сделал вывод, что имеющийся английский текст и является истинным подлинником романа и что Сервантесу принадлежит только его перевод на испанский язык. http://www.syntone.ru/library/books/...t_book_page=26 | |
Я думаю, что эта информация не столько забавна, сколько значима для тех, кто хочет знать, что же за феномен являет собой "Дон Кихот"и его автор Сервантес. А таковые есть в теме.
Так вот. Есть большая вероятность, что именно так и было, как сказано в цитате. Имя Шелтон ( Selton ) - значимое имя для "тех кто знает" - слова Е.Блаватской.
Он известен под именем Космополит.
Цитата:
Это был выдающийся алхимик ХУl - начала ХУll в., шотландец, по происхождению, автор « Книги Двенадцати трактатов». Особенно большим авторитетом пользуется его трактат «Новый химический свет». |
Ему принадлежит известное высказывание: "
Мудрец обнаружит наш Камень даже в навозе, - невежда же не увидит его и в золоте".
Эта фигура была значима и для Лорда Бэкона, судя по всему.
Для Вальтера Скотта и некоторых других.
Само имя Сервантес много чего, и кому, - может сказать. К плеяде мудрецов, под этим же именем, произнесённом на другом наречии, принадлежал Сервий, - известный комментатор Вергилия, lY век.
Я перечислила только то, что "на слуху", и не вызовет особенных возражений.