Ведь язык и есть душа народа, закодированные знания о его прошлом и будущем.
А что думаете по этому поводу вы? Ведь реально от языка много зависит. Ленин, понимая это, изменил язык, алфавит. Если, например, в языке нет каких-то понятий, конструкций, то глупо ожидать от носителей этого языка каких-то проявлений, связанных с этим, ведь так?
Если, например, в языке нет каких-то понятий, конструкций, то глупо ожидать от носителей этого языка каких-то проявлений, связанных с этим, ведь так?
Не глупо и запросто. Всё что нужно - это научить людей воспринимать объекты реальности - непосредственно - или точнее парралельно рассмотрению с помощью понятий.
Если, например, в языке нет каких-то понятий, конструкций, то глупо ожидать от носителей этого языка каких-то проявлений, связанных с этим, ведь так?
Например в современных европейских языках, в т.ч. и русском, отсутствуют многие понятия, имеющее важное значение в санскрите. Особенно касающиеся йоги. Поэтому при переводе санскритских текстов эти слова оставляют без перевода, снабжая их весьма длинными комментариями. Иногда комментарий на одно слово может занимать почти целую страницу. Например слова Агни-Йога в русском языке не имеют аналогов. Агни - это не просто огонь. Что бы постороннему человеку понять, что такое Агни в санскрите, нужно прочитать целую статью. Ну и относительно Йоги то же самое... Следовательно, по Вашей логике, для русскоговорящего населения Агни-Йога не может иметь каких то проявлений...
Последний раз редактировалось Редна Ли, 01.09.2011 в 13:00.
Следовательно, по Вашей логике, для русскоговорящего населения Агни-Йога не может иметь каких то проявлений...
А Вы считаете, что все понимают правильно и однозначно?
Добавлено через 2 минуты
Цитата:
Сообщение от Восток
Не глупо и запросто
Да, что Вы говорите. Например, Любовь. В каком смысле я сейчас употребил это слово?
Более того, надо смотреть вообще на конструкции языка. Одним словом, в русском много что неплохо было бы уточнить, изменить. И, возможно, взять что-то из того же санскрита.
Последний раз редактировалось Aa1D, 01.09.2011 в 17:01. Причина: Добавлено сообщение
А Вы считаете, что все понимают правильно и однозначно?
Кто-то правильнее, кто-то неправильнее... А вообще, что бы правильно понимать санскритские термины, нужно хорошо знать древнеиндийскую культуру.
Цитата:
Сообщение от Aa1D
И, возможно, взять что-то из того же санскрита.
Ну так многое уже и взято, хотя и порой в искаженном виде. Например слово йога большинством понимается как хатха-йога, хотя на самом деле это более широкое понятие. Но декларативно этого не сделаешь, так как язык развивается по своим законам.
Ленин менял язык? В каком смысле? При его правлении, насколько я помню, просто несколько упростили граматику и сократили количество букв. На сам язык это не повлияло. Да и подготовлено было это не Лениным, а еще при царе.
А вот Пушкин действительно сильно изменил сам русский язык, мы сейчас говорим на языке Пушкина. Хотя сам Пушкин считал, что до него очень сильное влияние на русский язык оказал Карамзин. Но это делалось не декларативно, а силой гения этих людей. Что бы сейчас как то существенно повлиять на русский язык, нужен аналогичный гений, а не законодательные акты.
Такой вот я... Всякого наговорить могу. Но ведь самое главное то КАК ВЫ поймёте. Правильно?
Цитата:
Сообщение от Aa1D
Например, Любовь. В каком смысле я сейчас употребил это слово?
В "загадочном"(от загадывать, загадка...) А хотелось бы конечно в ином - широком, всеохватном и Мудром. Но вы утеряли как мне кажется нить своего вопроса:
Цитата:
Сообщение от Aa1D
Если, например, в языке нет каких-то понятий, конструкций, то глупо ожидать от носителей этого языка каких-то проявлений, связанных с этим, ведь так?
Так вот в целом - если описывать текущие реалии - то несомненно как бы всё так. Но если присмотреться - можно увидеть очень яркие исключения... да и вот ожидать... можно и нужно именно развития.Ведь как бы общий потенциал развития - очень часто не зависит от конструкций языковых. Порой История показывает, что высококультурные и высоконравственные явления показывали довольно примитивные народы, тогда как развитые, с довольно высоким уровнем развития языка - напротив - разврат и разложение. То есть в народе - в простых сердцах - может жить несказуемое, может гореть огонь справедливости... и этот самый огонь - он и в конструктах понятий - в последствии так же выявится.
Редна Ли, конечно, гений - это хорошо, но не по заказу. А вот декларативно тоже многое можно сделать. Хотя, и тут нужен охват и расширенное сознание, бесспорно.
Восток, понятно, что одним языком проблем не решить. Но с его помощью можно многое сделать. И толку от того, что по "Культуре" мы будем вещать и красивым языком разговаривать, если есть ещё ТНТ, 2х2, СТС и иже с ними? Кстати, тот же Абрамов работал в этом направлении. Сейчас Задорнов нечто подобное пытается через юмор донести. Может не всё согласуется с Учением, но тем не менее..
Последний раз редактировалось Aa1D, 01.09.2011 в 17:51.
понятно, что одним языком проблем не решить. Но с его помощью можно многое сделать.
Это без сомнений. Просто хотелось подчеркнуть, что это очищение и совершенствование языка должно исходить из наших необходимостей и наших же искренних побуждений... Иначе неестественное будет отторгаться реальностью...
Цитата:
Сообщение от Aa1D
И толку от того, что по "Культуре" мы будем вещать и красивым языком разговаривать, если есть ещё ТНТ, 2х2, СТС и иже с ними?
... здесь два слоя смысла. С одной стороны - несомненно это очень негативно и разрушающе,... А с другой стороны ведь только в таком соседстве каналов - вырабатывается и крепчайший иммунитет, и глубина понимания.
Например в современных европейских языках, в т.ч. и русском, отсутствуют многие понятия, имеющее важное значение в санскрите.
мир поменялся, и поменялись акценты. Во времена разговорного санскрита изучали Духовные ценности, т.е. Тонкую Материю, во времена наши изучают Мат. Ценности, т.е. грубую материю. Поэтому-то и нет эквивалента в языках.
__________________ Гармоническое, светлое и спокойное состояние ауры есть бесценный вклад в светлое строительство Нового Мира.
Например в современных европейских языках, в т.ч. и русском, отсутствуют многие понятия, имеющее важное значение в санскрите.
мир поменялся, и поменялись акценты. Во времена разговорного санскрита изучали Духовные ценности, т.е. Тонкую Материю, во времена наши изучают Мат. Ценности, т.е. грубую материю. Поэтому-то и нет эквивалента в языках.
Плохо, что мы забываем о вибрационном ключе наших языков. В этом - суть подъема и упадка народов. Так думаю.
Или аналогия с чистотой растворов. Чем больше инородных частиц да еще разного цвета, тем больше мутнеет и меняет свой цвет раствор. В конце концов он превращается совершенно в другой раствор. Есть прозрачный, через который проходит свет и отражается мир с другой стороны, а есть мутный, непроницаемый.
Может быть, термины, данные Владыками в ТД, АЙ являются первыми ласточками, чтобы вернуть прозрачность помутневшему раствору или вернуть утраченные частоты. Вернув, имеем возможность перейти на другой уровень эволюции. Как в схеме ТД о погружении глобусов в слои материи. Есть нисходящая волна, а есть восходящая. Он и тот и другой уже.
Ведь язык и есть душа народа, закодированные знания о его прошлом и будущем.
А что думаете по этому поводу вы? Ведь реально от языка много зависит. Ленин, понимая это, изменил язык, алфавит. Если, например, в языке нет каких-то понятий, конструкций, то глупо ожидать от носителей этого языка каких-то проявлений, связанных с этим, ведь так?
Интернет, айфон, твиттер, блог, торрент, скайп и др.... Язык может изменяться очень быстро, буквально в течении нескольких лет - под влиянием изменившейся среды обитания. Так что Ленин тут не при чем. Меняется жизнь - меняется и язык.
А в древности на протяжении тысячелетий ничего не изменялось. И образ жизни фараона Первой династии почти ничем не отличался от жизни фараона 14-й династии
Последний раз редактировалось Юрий Болотов, 02.09.2011 в 04:54.
Интернет, айфон, твиттер, блог, торрент, скайп и др
Разве это - изменения? И сильно Вам в плане развития помогают сии слова? Облегчают понимание? Я не о тех изменениях. Вот "карма", "реинкарнации" - вот это изменения, и в языке, и в сознании... А из приведённых Вами примеров разве что Интернет может изменить сознание.
Вот "карма", "реинкарнации" - вот это изменения, и в языке, и в сознании...
Что бы эти слова стали жизненно необходимыми, вначале в жизнь должны войти не слова, а объекты или понятия, ими обозначаемые. 40 лет назад, например, компьютерная терминология была уделом узкого круга специалистов, а сейчас эти слова на языке у каждого, и произошло это потому, что в жизнь массово вошли сами компьютеры. То же самое с кармой и реинкарнацией. Эти слова станут повседневными только тогда, когда всеобщей станет религия или мировоззрение, их использующая. В Индии это так, потому что религия такая.