Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

   
Опции темы Опции просмотра
Старый 06.12.2006, 12:16   #1
Вэл
 
Рег-ция: 13.12.2003
Сообщения: 1,968
Благодарности: 0
Поблагодарили 8 раз(а) в 8 сообщениях
По умолчанию ПИСТИС СОФИЯ

ПИСТИС СОФИЯ

Цитата:
Перевод М. К. Трофимовой

"Пистис София" принадлежит одному из наиболее интересных произведений литературы гностицизма.

Перевод с коптского выполнен нами по изданию текста "Пистис Софии" К. Шмидтом (Pistis Sophia). Деление на страницы дано в соответствии с этим изданием. От Шмидта же в GCS идет разбивка на главы. Принятые в переводе круглые скобки означают дополнение, предложенное автором русского перевода; ломанные скобки - дополнение, полученное с помощью конъектуры в коптском тексте; квадратные скобки - устранение.

Переводы коптских текстов, имеющихся в этой работе, законченной в 1993 г., частично опубликованы нами в: ВДИ. 1990. №4. С. 112-117; Религии мира. 1889-1990. М.: Наука, 1993. С. 180-181; Знаки Балкан. М., 1994. Ч. И. С. 234-270; ВДИ. 1995. №2. С. 190-193; Понятие судьбы в контексте разных культур. М.: Наука, 1994. С. 15-18.
--------------------------
Апокриф Иоанна
Цитата:
Апокриф Иоанна причисляют к важнейшим источникам для изучения гностицизма. Мы предлагаем свой опыт рассмотрения пространной версии этого произведения, сохранившейся в рукописях Наг-Хаммади. Специально исследуется тема самопознания, весьма показательная не только для данного памятника, но и для всего явления гностицизма.

Апокриф относится к сравнительно недавно открытым источникам. Его краткая версия на коптском языке сохранилась в так называемом Берлинском папирусе 8502 - папирусном кодексе, найденном в Каире в конце XIX в. и приобретенном Берлинским музеем в 1896 г. В рукописи это произведение названо Апокрифом Иоанна. Его первый исследователь К. Шмидт {1} поставил этот документ в связь с гностическим космологическим учением, которое опровергал, вкратце изложив содержание, Ириней (Против ересей. 1.29). Первое издание краткой версии по Берлинскому кодексу осуществил много лет спустя после открытия (в 1955 г.) В. Тилль {2}. Три другие версии (еще одна краткая и две пространные) дошли в собрании коптских рукописей из Наг-Хаммади (кодексы III, II, IV). Их первое издание предприняли М. Краузе и Пахор Лабиб в 1962 г. {3}

Произведение в разных версиях переводили и комментировали видные специалисты В. Тилль, М. Краузе и Пахор Лабиб, С. Гиверсен, Ф. Виссе, М. Тардье {4}. Все, кто изучал памятник, отмечают его огромное значение для разрешения проблемы гностицизма.

Однако между четырьмя версиями имеется разница весьма ощутимая, прежде всего между пространной (Наг-Хаммади, II. 1) и краткой (Берл. пап. 8502). В пространной версии в отличие от краткой есть такие части, как сжатое содержание произведения (1. 1-4), о трех именах архонта (11. 15-20), о двойных именах (12. 26-13.5), о виде образа на воде (14. 2430), о создании человека (15. 29-19. 15), о злокозненности протоархонта и воде забвения (25, 7-9), наконец, гимн Пронойи (30. 11-31. 27). Это далеко не полный список расхождений. Изложение во многих местах носит разный характер, не совпадают имена и отдельные детали.
<...>
--------------------------------

В сокращённом варианте "Пистис София" и "Апокриф Иоанна" есть в приложении к "Тайной Доктрине Гермеса Трисмегиста", где [в главе 10, Миры Септуагинта] есть такие строки:

Цитата:
<...>
Итак, если вернуться к четырём Евангелистам и в настоящее время посмотреть на них как на соединивших в себе низшие миры, то есть преобразовавших символическое строение из ключа <*> в Септуагинта, что так и есть в данное время, поскольку на такое преображение мира и было отведено как раз приблизительно 2 тысячи лет, то, учитывая необходимость создания шести сфер из центральной точки, нужно иметь в виду, что в ключе недостает двух сфер. Иными словами, для полноты картины и проникновения в мир Высший должны быть использованы еще два текста, причём один из них обязательно женского Начала. Как Троица проявлена в двух аспектах - Сына и Богородицы, точно так же должно быть во всём подобие Высшему и поиск их символического отражения в мире. Мы только можем подсказать, что такими ключами являются тексты "Откровения Иоанна Богослова" и "Пистис София".
<...>
Поэтому вышеупомянутые тексты являются основой, но никак не единственным и конечным Знанием.<...>
<*> - в этом месте изображение, прим. Вэл.
Вэл вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
 

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Книги, статьи, публикации

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 17:31.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги