Переход на латиницу, "вечная война с Россией" и 700 евро на газ... А в это время Белоруссия в Союзном государстве получает газ по внутрироссийским ценам. Если жить хотелками и жадностью экономика исчезает...
__________________ Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.
Последний раз редактировалось Ardens, 13.09.2021 в 18:12.
Попытка запугать? Ситуация в ДНР обостряется: под огнём жилые дома и производство. Почему Киев ударил по Республике со всех орудий после нескольких дней затишья?
__________________ Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.
Последний раз редактировалось Ardens, 13.09.2021 в 18:14.
В Афганистане бандиты ввели три государственных языка: пушту, дари и узбекский!... В Украине всего один - "мова" понад усэ!
1мин. 19 сек. "оговорка по Фрейду", Арестович: "Содержание 5 тыс. афганцев это для нас не такая уж проблема...а вот надо понять что такое НАТО в которое мы времся!" 2 мин. 28 сек. главнокомандующий ВФУ "У нас дуже потужна армия... Хотел бы проехать танком по Красной площади... с флагом и музыкой" 3 мин. 35 сек. в студии Воробьева " Я уже убивал россиян..с автоматом против танков"
Развалины донецкого аэропорта... Паспорт украинского карателя , участвовавшего в войне в Ираке...
__________________ Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.
Последний раз редактировалось Ardens, 14.09.2021 в 14:53.
«Окончательных сроков не назову» - Голощапов о реконструкции парка «Эра» в Макеевке. 14.09.2021
Ему понадобился почти год, чтобы результаты работы стали видны. Аккурат ко Дню города, парк «Эра» начал преображаться. О реконструкции рекреационной зоны у водоёма, что в Центрально-Городском районе города, мы не раз говорили в «Панораме». Всё началось ещё в октябре прошлого года, когда местные власти объявили о старте масштабных работ. Даже успели расчистить дно водоёма. Но после процесс затягивался. Тогда всё упиралось в отсутствие финансирования. Поэтому этим летом на «Эре» макеевчане так и не смогли отдохнуть. Возобновились работы только в сентябре. Но доведут ли проект реконструкции до конца?
__________________ Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.
Владимир Путин наградил «Орденом Дружбы» Олимпийскую чемпионку из Донецка!
Наши земляки — гордость России! Чемпионка Олимпийских игр в Токио по синхронному плаванию Марина Голядкина награждена Орденом Дружбы. Награду ей вручил лично президент России. Глава государства высоко оценил их твердый олимпийский характер и невероятную волю к победе.
__________________ Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.
Особенности украинской орфографии Нет, автор не забыл родной русский язык. Более того, я, как «завещал» незабвенный Виктор Степанович Черномырдин, «любить его и говорить им своих мыслей». Тут дело в другом: подобное странное написание знакомого с детства прилагательного я встретил на стене многоэтажного дома в Чернигове ещё в 1997 году. Речь там, правда, шла не обо всей Украине, а лишь о некой девочке Алёне, чьё милое русское имя в интерпретации её плохо образованного поклонника превратилось в «Альона». И несмотря на вопиющую безграмотность, у меня не поднимается рука, чтобы осудить этого неизвестного мне бедолагу. Всё просто: для тех, кто хотя бы на зачаточном уровне знаком с украинской грамматикой, подобная форма искажения правил русского правописания покажется весьма узнаваемой. Так или приблизительно так украинцы научились обходиться без буквы «ё», а заодно и разбираться с трудноразрешимыми проблемами сочетания шипящих. Украинская орфография вообще представляет собой максимально упрощённую версию орфографии русской, составленную как будто специально для тех, кто не хочет или в силу недостатка ментальных способностей не может запомнить все эти бесконечные правила и ещё более бесконечные из них исключения. Как уже сказано, эту фразу, полную ошибок, я встретил на Украине ещё 24 года тому назад. После ещё не единожды лицезрел нечто подобное на просторах незалэжной, но первоначального шока во мне это уже не вызывало ― только сожаление и грусть. Почему я так акцентирую внимание на дате? Для того чтобы стало понятно: проблемы с русским языком в Малороссии начались вовсе не после 2014 года и не с появлением пресловутого «мовного закона», «языкового омбудсмена» и прочих «мовных патрулей», строго следящих за его исполнением. К слову сказать, страсть изводить русскоязычных произнесением различных украинских слов на Украине появилась задолго до распада СССР. Одна знаменитая «паляныця» чего стоит.
Но почему-то в те годы в России заострять на этом внимание было не принято. Стартовавшая ещё во времена Кравчука ползучая украинизация, начавшаяся с глобального и практически одномоментного сокращения русскоязычных школ в стране (во всяком случае, в тех её регионах, которые были населены преимущественно малороссами, не говоря уже о Галиции и Волыни), тогдашнее руководство РФ и даже каких-нибудь правозащитников не волновала от слова «совсем». Флот там попилить, за газ поторговаться ― это пожалуйста, а проблема русского языка ― это же такая мелочь. Ворошить прошлое в этом смысле, конечно, бесполезно, упущенного не вернуть. Я это, собственно, к тому, что нынешнее возмущение в Москве русофобским киевским режимом малость запоздало, лет эдак на тридцать. Ну да бог с ней, с политикой. Попытка влюблённого юноши признаться возлюбленной в своих чувствах, выраженная в столь корявой форме, ― это свидетельство того, что родным языком для абсолютного большинства так называемых украинцев, тем самым языком матери (Muttersprache, как это, к слову, звучит по-немецки) является, безусловно, русский язык. И обращался украинский хлопчик к своей дивчине именно по-русски, вот только местная система образования лишила его возможности сделать это грамотно. Лишённые языка Когда-то, много лет назад, мне попалось на глаза одно из многочисленных американских вечерних ток-шоу, где в качестве приглашённой звезды принимала участие знаменитая голливудская актриса Мила Кунис. Как известно, урождённая Милена Марковна родилась в Черновцах и до своего восьмилетия проживала в УССР. В семье её родителей до сих пор, несмотря на долгие годы жизни в США, говорят по-русски, и сама Мила довольно бойко, хоть и не безошибочно, на нём изъясняется. Так вот, желая, видимо, произвести впечатление на любимую актрису, кто-то из зрителей в студии написал плакат на русском языке с признанием в любви к Миле. Честно говоря, русский на том плакате был явно из гугл-переводчика, и понять его без ста грамм было невозможно. Но сама Мила этого не заметила по той простой причине, что если говорить на языке Пушкина ещё кое-как научилась, то читать и писать по-русски не может. Никто этим с ней, естественно, не занимался. Вот и получается, что за тридцать лет своего существования Украина вырастила целое поколение таких же, как Кунис, изначально русскоязычных мальчиков и девочек, лишённых, по сути, своего языка и того преимущества, которое он даёт в современном мире. Даже при переезде в Россию до недавнего времени мало было просто говорить на русском, необходимо было подтвердить своё знание на отдельном экзамене, а это оказывалось для большинства непреодолимой преградой. Позже специальным законом Госдума избавила этнических малороссов и белорусов от необходимости проходить проверку на владение языком при подаче документов на российское гражданство. Но проблему тотальной безграмотности вновь прибывших этим не решила. Без сомнения, подобный системный сбой характерен только для людей поколения до 30 лет. Все, кому повезло закончить школу ещё при Союзе или в первые годы после его развала, писать и читать, слава Богу, умеют. Но ведь существующая демографическая проблема в Российской Федерации должна решаться именно этими молодыми людьми, а не теми, кому глубоко за сорок, вроде вашего покорного слуги. И что с этим делать, непонятно. Впрочем, у тех, кто по тем или иным, иногда весьма объективным, причинам остался на Украине, дела обстоят ещё хуже. Фактически они говорят, думают, мечтают, поют, признаются в любви и видят сны на языке, которого не знают. И одновременно вынуждены в школе и вузе учить грамматику «мовы», которую в жизни не используют. Эдакая чистейшая схоластика. Это как если бы они изучали древнегреческий или латынь (да простят меня эллины и древние римляне за столь фривольное сравнение с украинским языком). Круто, конечно, но зачем? Знанием античных авторов можно хотя бы иногда блеснуть на светских раутах. А что делать с украинскими? Декламировать во время дружеских посиделок «Энеиду» Котляревского или выдержки из «Кайдашевой семьи» Нечуй-Левицкого? Сомневаюсь, что это делают даже самые завзятые «мовофилы».
Мёртвая речь Возможно, кто-то скажет, что моё сравнение украинского языка (многие лингвисты полагают, что всё-таки диалекта) с мёртвыми языками древности некорректно. Мол, погляди, на нём разговаривает целая страна с населением что-то около 30 миллионов человек, есть книги, фильмы, музыкальные произведения, академические нормы и правила, в конце концов. С одной стороны, да, всё вроде бы обстоит именно так. Но это лишь на первый взгляд. Во-первых, данные даже американского Гугла, не замеченного в особо трепетном отношении к русским и их языку, беспристрастно доказывают, что более 80 процентов всех запросов в их поисковике на Украине (а других там попросту нет ― Яндекс или Мэйл.ру запретили ещё при Порошенко) делаются именно по-русски. Это к вопросу о 30 миллионах. Во-вторых, книги, песни, фильмы на украинском, являющиеся несомненными элементами национальной культуры, на самой Украине пользуются практически нулевой популярностью. Книги не раскупаются, газеты не читаются, а фильмы неизменно проваливаются в прокате. Народные песни или качественная современная музыка ― вот те действительно любимы. Но они не менее популярны в той же России, однако это же не говорит о том, что русские выбирают украинский язык? Что же касается правил и норм, разработанных в основном советскими филологами (да-да, большой привет байкам об ущемлении украинского языка при «проклятых коммунистах»), то за последние годы они были настолько растоптаны и уничтожены повсеместно внедряющейся «галицкой говиркой», что говорить о каком-то литературном украинском давно не приходится. Ну и самое главное. Ревнители доминирования украинской мовы на Украине временами проговариваются и выдают истинную причину войны против русского языка. А она в том, что, если его искусственно не запрещать и не изгонять из общественного пространства, он совершенно естественным образом вытеснит украинский, отправив его туда, где он по большому счёту наиболее гармоничен ― в царство фольклора и прочего устного народного творчества. Подтверждением этих слов может служить презабавный случай, произошедший во время авиационной части недавнего парада ко Дню независимости Украины. Пилоты, управлявшие единственной оставшейся в незалэжной «Мрией», этой гордостью советского авиапрома, вели переговоры с диспетчерами и между собой на классическом русском языке с лёгким южнорусским акцентом. Зрада, скажете вы? Реальность, отвечу я. Даже в современном украинском языке, как выяснилось, нет необходимых технических терминов, чтобы осуществлять работу лётчика. А равно и ещё тысяч и тысяч научных и технических терминов из других дисциплин. И тут хочешь не хочешь, а вынужден говорить по-русски, даже в столь «знаменательный» для отрицающей всё русское Украины день. Вот и получается, что украинская мова ― это, по сути, мёртвая речь, которая, сколь красивой и «соловьиной» она бы ни была, никому не нужна, кроме любителей этнографических древностей. Но увы, пока что на Украине этого так и не осознали, и курс на «истребление» русского в малороссе, по крайней мере при нынешнем режиме, останется прежним, а украинские граждане так и продолжат признаваться в любви к своей Родине на запрещённом языке с кучей невынужденных грамматических ошибок… Алексей Белов специально для alternatio.org
__________________ Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.
Дочь арестованного в Праге Франчетти рассказала, что отца не передадут Украине
Александра Франчетти, гражданина России, которого задержали в Чехии по украинскому ордеру на арест, не будут отправлять на Украину.
Об этом в беседе с RT рассказала его дочь Диа. Франчетти либо выпустят на свободу на чешской территории, либо какое-то время продержат в заключении.
«На заседании будет решаться, выйдет он на волю в Чехии или же он будет задержан на какое-то время. Передачи на Украину никакой не будет», — заявила она.
Диа Франчетти отметила, что отца содержат в хороших условиях. У него есть все необходимое: еда, вода, медицинская помощь и прочее.
Александра Франчетти задержали в Праге. Этого потребовала украинская сторона, которая выдала международный ордер на арест. Он привлек внимание Киева своей гражданской позицией. В 2014 году он активно поддерживал возвращение Крыма в состав Российской Федерации.
Украина осваивает новые вершины украинизации, стремясь к польскому языку
Секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины Алексей Данилов, благодаря которому украинские новости приобретают особый оттенок безумия, порадовал новым заявлением
Впрочем, заявление оказалось не совсем новым, с новыми идеями явно туго – секретарь СНБО вспомнил вдруг старую идею перевода украинского языка с кириллицы на латиницу.
По мнению Данилова, подобный шаг будет логичным завершением украинизации в стране, после которой все связи с Россией будут окончательно и навсегда разорваны. А что касается второго государственного языка, то он, безусловно, должен быть, но будет это не русский язык, на котором говорит 80% населения, а английский – «как в цивилизованной стране». Знает ли сам Данилов английский – большой вопрос, зато он уверен: обучать украинских детишек этому языку необходимо с детского сада.
«Я за введение латиницы. Я считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей, нам надо избавиться от кириллицы и перейти на латиницу. То, что касается языка, вы знаете мою позицию. Я за два языка в нашей стране. Английский язык должен быть обязательным. Потому что, если мы говорим о цивилизованном мире, то английский язык – это язык цивилизованного общения. И мы должны понимать, что английский язык должны знать все. Кто уже пожилой, сложно, но это одно дело, а в детских садах, в школах это должно быть», – заявил Данилов.
Как видим, красноречие – не сильная сторона секретаря СНБО, однако занимаемый им пост (выше которого только президент Зеленский) обязывает прислушиваться – не ровен час на заседании СНБО будет вынесено решение о переводе мовы на латиницу.
Хотя тут бы с мовой разобраться: из 100 тысяч украинских чиновников, которые должны были сдать экзамен на знание государственного языка, сдали всего 7600 человек, чуть более 7%.
Вот только не совсем понятно, как в понимании Данилова перевод на кириллицу станет «одной из фундаментальных вещей», если совсем недавно президент Владимир Зеленский вещал о «наследии Киевской Руси»?
Даже мовного омбудсмена Тараса Кременя подобная инициатива повергла в ступор, и он не сразу смог её прокомментировать, а затем потребовал обоснований.
«Я учёный, я не могу безосновательно о таких вещах говорить. В первую очередь господин Данилов должен дать расширенную позицию. Я пока не вижу предмета дискуссии, так как не было обоснований. Я вам скажу даже больше, об этом никто и не говорит и никогда не говорил. Пока я не вижу предмета, что обсуждать», – заявил языковой омбудсмен.
Однако Кремень не прав – подобные идеи высказывались не раз за всю историю существования Украины. Всего три года назад с подобной инициативой выступил глава МИД Украины Павел Климкин.
«Разговаривали вместе с представителями стран Центральной Европы о судьбе региона и роли Украины в центральноевропейском сообществе… В дружеской беседе историк и журналист из Польши Земовит Щерек спросил, почему бы Украине не ввести наряду с кириллицей латиницу. Интересная идея», – считал Климкин, будучи министром.
Сегодня же у него совершенно другое мнение, он уверен, что «кириллица написана тысячами патриотов Украины – это часть нашей ДНК».
Неужели занимаемые высокие посты на Украине как-то связаны с генератором безумных идей?
Тем не менее идея Климкина трёхлетней давности привела даже к созданию украинского алфавита на латинице. На Украине существует на западные гранты «Украинский кризисный медиа-центр», который месяц назад опубликовал труд под названием «Геть від Москви», основная идея которого «прочь от Москвы, латиница, наконец, окончательно отличит украинский от русского».
«Оппозиционная платформа – За жизнь» выступила по этому поводу с официальным заявлением, назвав идею Данилова «идеей космического масштаба и космической же глупости».
«Очередное бредовое заявление секретаря СНБО как нельзя лучше демонстрирует непрофессионализм и полную неадекватность человека, получившего возможность с помощью произвола вершить политику в Украине. Совершенно очевидно, что такое решение преследует лишь одну цель – любой ценой попытаться увеличить разрыв между украинским и русским народами, между украинской и русской культурой. Но следствием этого станет уничтожение украинской культуры. Запрет на использование кириллицы в украинском языке ‒ это, по сути, запрет на использование культурного наследия украинского народа, создававшегося веками мощного пласта украинской письменной культуры», – говорится в заявлении ОПЗЖ.
А глава финансового комитета Верховной Рады Даниил Гетманцев предложил Данилову рассмотреть переход украинского языка на арабскую вязь – так получится ещё дальше от Москвы.
Как ни странно, нашлись и те, кто поддержал идею Данилова, среди них самый известный – это скандальный журналист Аркадий Бабченко, который увидел закономерность в том, что православные страны, использующие кириллицу, как правило, дружественны России. А католические страны, использующие латиницу, – враждебны. Поэтому для полноты картины необходимо всей Украиной перейти не только на латиницу, но и в католичество.
Вот только русскоязычных Данилова, Порошенко, Зеленского и того же Бабченко совершенно не интересует судьба украинского языка, который для них чужой и им всё равно, на кириллице будут писать или на латинице. Но оторвать от русского и приблизить к польскому – вот в чём задача…
«Донбасс за нами»: В ЛНР вблизи линии соприкосновения у памятника «Комбат» сняли клип
Военный ансамбль «Новороссия» провел съемки музыкального клипа на песню «Донбасс за нами», видео было сделано вблизи линии соприкосновения у памятника «Комбат». В съемках участвовали больше тысячи человек.
«Общественная организация «Боевое братство» привезла к памятнику самую длинную в мире георгиевскую ленту длиной 300 метров и растянула ее по кругу, и большое красное знамя мы установили прямо под памятником. Таких масштабных клипов не снимают, я вам скажу, во всей России», — заинтриговал поклонников руководитель ансамбля Роман Разум.
Также он отметил, что во время съемок клипа на линии соприкосновения были слышны разрывы снарядов тяжелой артиллерии ВСУ. Разум пояснил это тем, что местность у памятника хорошо просматривается со стороны киевских силовиков.
Стоит добавить, что съемки клипа приурочены к 78-й годовщине освобождения Донбасса от немецко-фашистских захватчиков. https://vk.com/video-70204174_456273660
Праздничный концерт ко Дню города с участием российских артистов состоялся Театральной площади Луганска.
Для луганчан и гостей столицы республики выступили звезды российской эстрады: певица Слава, а также заслуженные артисты Российской Федерации Сергей Куприк и Алексей Глызин. https://vk.com/video-70204174_456273655
Друзья, да ведь Зе действительно наркоман..Смотрите с 1 мин. 30 сек. ..."эти глаза и заплетающийся язык"... Кровавый Петя до него тоже был "совсем не алкоголик"... И этим США поручили уничтожать Донбасс...
__________________ Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.