| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | Результаты поиска по Агни Йоге | | 04.04.2012, 09:30 | #41 | Рег-ция: 09.03.2003 Адрес: Минск Сообщения: 14,140 Благодарности: 1,108 Поблагодарили 1,129 раз(а) в 827 сообщениях | Ответ: Живая Этика на иностранных языках Цитата: Сообщение от adonis Цитата: Сообщение от Кайвасату Подскажите, пожалуйста, адреса ссылок в Интренет, где можно скачать переводы текстов Живой Этики на иностранные языки (кроме английского). | Поинтересуйтесь у Люфта, по моему он этим занимался. | Он, насколько я в курсе, имеет только немецкий перевод. __________________ Те, к кому труднее всего испытывать любовь, нуждаются в ней более других... | | | 04.04.2012, 09:33 | #42 | Banned Рег-ция: 10.03.2006 Сообщения: 7,097 Благодарности: 227 Поблагодарили 847 раз(а) в 654 сообщениях | Ответ: Живая Этика на иностранных языках Цитата: Сообщение от Кайвасату Цитата: Сообщение от adonis Цитата: Сообщение от Кайвасату Подскажите, пожалуйста, адреса ссылок в Интренет, где можно скачать переводы текстов Живой Этики на иностранные языки (кроме английского). | Поинтересуйтесь у Люфта, по моему он этим занимался. | Он, насколько я в курсе, имеет только немецкий перевод. | И латышский мы ему слали. | | | 04.04.2012, 15:31 | #43 | Рег-ция: 10.12.2003 Адрес: Алтай Сообщения: 3,964 Благодарности: 28 Поблагодарили 1,506 раз(а) в 870 сообщениях | Ответ: Живая Этика на иностранных языках Цитата: Сообщение от Swark И латышский мы ему слали. | То, что вы прислали, выложено здесь на странице Latvian: http://emrism.agni-age.net/ Также недавно мне прислали новую итальянскую ссылку. Поместила ее второй по счету на странице Italian. Переводчики утверждают, что их перевод более качественный, чем по первой ссылке. Агни Йога на французском есть на странице Français. И в немецком разделе, который когда-то передала А. Люфту, выложена АЙ на немецком. | | | Этот пользователь сказал Спасибо Лена К. за это сообщение. | | 04.04.2012, 21:13 | #45 | Banned Рег-ция: 07.02.2012 Сообщения: 3,941 Благодарности: 710 Поблагодарили 528 раз(а) в 416 сообщениях | Ответ: Живая Этика на иностранных языках Очень нужен перевод на хинди. Хотя бы 4-й книги *Агни Йога* и *АУМ*. Юрий Николаевич оставил много трудов. Может, среди них есть и перевод Живой Этики? | | | 24.06.2012, 20:39 | #46 | Рег-ция: 15.11.2004 Адрес: Евразия Сообщения: 13,105 Благодарности: 6,295 Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях | "Сердце" на английском языке Друзья, у кого есть информация об издании книги "Сердце" на английском языке? Было ли оно осуществлено при жизни ЕИР, если да, то в каком году? __________________ "Никогда от правды взора не прячь" | | | 25.06.2012, 06:38 | #47 | Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,900 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Цитата: Сообщение от Iris Друзья, у кого есть информация об издании книги "Сердце" на английском языке? Было ли оно осуществлено при жизни ЕИР, если да, то в каком году? | При жизни Е.И. были переведены практически все книги Агни Йоги, кроме "Надземного". Не совсем ясно просматривала ли она полный перевод "Братства" и "Беспредельности", но относительно книги "Сердце" - сомнений нет. Относительно года окончания перевода книги "Сердца" - сказать затрудняюсь. Предполагаю, что книга была издана еще до 40-х годов. | | | 25.06.2012, 07:08 | #48 | Рег-ция: 15.11.2004 Адрес: Евразия Сообщения: 13,105 Благодарности: 6,295 Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Цитата: Сообщение от Владимир Чернявский Относительно года окончания перевода книги "Сердца" - сказать затрудняюсь. Предполагаю, что книга была издана еще до 40-х годов. | В том и проблема - упоминания в источниках о работе по переводу "Сердца" есть, но нет (не могу найти) упоминания об издании. Дело в том, что предполагаемык сроки издания пришлись как раз на период предательства Хоршей, когда все силы были брошены на судебные и прочие разбирательства. ЕИР считала очень важным издать в 30-е годы "Беспредельность", но, как мы знаем, издание было отложено аж до 50-х. Не постигла ли та же участь и "Сердце"? Кстати, почему тема перенесена в раздел "Становление Канона"? - мне представляется, что само понятие "канон", как нечто незыблемое, противоречит духу УЖЭ. Отдает религиозностью. __________________ "Никогда от правды взора не прячь" Последний раз редактировалось Iris, 25.06.2012 в 07:16. | | | 25.06.2012, 07:21 | #49 | Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,900 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Цитата: Сообщение от Iris Цитата: Сообщение от Владимир Чернявский Относительно года окончания перевода книги "Сердца" - сказать затрудняюсь. Предполагаю, что книга была издана еще до 40-х годов. | В том и проблема - упоминания в источниках о работе по переводу "Сердца" есть, но нет (не могу найти) упоминания об издании... | По переписке Е.И. видно, что английское издание книги ею не только просматривалось, но и рекомендовалось: Цитата: :24.03.1944 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.2) ...Не торопитесь с переводом второй части “Мира Огн[енного]”; гораздо лучше дать второе издание “Сердца” и “Иерархии”, причем можно уявить эти две книги не одновременно, чтобы не отягощать помощь... :12.05.1947 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.4) Запрашивают о "Сердце" и "Аум", я не знаю, может ли Зиночка уделить нам еще хотя бы по два экземпляра на англ[ийском] языке. :22.03.1948 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.4) Мне казалось, что за исключением первой части "Л[истов] С[ада] М[ории]" на англ[ийском] яз[ыке], оплаченной апостатом, все другие книги в англ[ийском] переводе, как "А[гни]-И[ога]" в первом и втором ее издании, "Иерархия" и "Сердце", были изданы на средства, собранные сотрудниками. Кроме того, не сами ли они преступно прекратили издательскую деятельность и выбросили уже напечатанные книги из доверенных им просветительских учреждений. С тех пор Вы уже издали "Аум" и две части "М[ира] Огн[енного]" и выпустили вторым изданием "Сердце" - разве были какие-либо выпады с их стороны и попытки к шантажу? | | | | 25.06.2012, 07:25 | #50 | Рег-ция: 15.11.2004 Адрес: Евразия Сообщения: 13,105 Благодарности: 6,295 Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Большое спасибо! Осталось только уточнить дату. На сайте НЙ-музея нет этой информации? - не сильна в английском. __________________ "Никогда от правды взора не прячь" | | | 25.06.2012, 08:44 | #51 | Рег-ция: 15.07.2005 Сообщения: 8,847 Благодарности: 790 Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Ирис, На сайте Нью-Йоркского музея я никакую информацию по поводу года издания "Сердца" не нашёл. В списке книг Учения она только датирована 1932 годом без указания года выпуска. Но согласно информации книжных интернет-магазинов первое издание "Сердца" состоялось в 1975 году под патронажем Нью-Йоркского общества Агни Йоги. Вот, например, здесь : http://www.amazon.com/Heart-1932-Agni-Yoga-Society/dp/B000AM248O/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1340598008&sr=1-4&keywords=Agni+Yoga+heart Там чуть ниже на странице даётся инфа об этой книге (какой переплёт, количество страниц и т.п.). И там говорится : Publisher: AGNI YOGA SOCIETY; 1ST edition (1975) . То есть, то, о чём я говорил выше. Насколько эта инфа верна - не берусь судить. Всё-таки сайт магазина, хоть и знаменитого, не всегда может являтся достоверным источником информации. Последний раз редактировалось Musiqum, 25.06.2012 в 08:45. | | | 25.06.2012, 09:52 | #52 | Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,900 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Цитата: Сообщение от Musiqum ...Но согласно информации книжных интернет-магазинов первое издание "Сердца" состоялось в 1975 году под патронажем Нью-Йоркского общества Агни Йоги. | Возможно, что эта ссылка прояснит ситуацию: http://en.coeur-energie.org/heart_ag...racts_heart_ay. Цитата: Copyright, 1944, 1975 Agni Yoga Society, Inc. This book or any portion thereof may not be reproduced in English or in translation to any other language without written permission from the publisher Second Edition Revised 1975 Fourth Printing 1982 Printed in the United States of America | | | | 25.06.2012, 19:25 | #53 | Рег-ция: 10.12.2003 Адрес: Алтай Сообщения: 3,964 Благодарности: 28 Поблагодарили 1,506 раз(а) в 870 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Книга "Сердце" на английском языке была издана в 1934 году. Цитата: Письма в Америку, т.2, стр. 209. // 12.III.38 Дорогая Франсис, не пришлете ли Вы мне также перевод "Аум", сделанный Вашим другом? В случае если г-н Гартнер не согласится на все исправления и изменения в своем переводе, мы могли бы воспользоваться тем переводом. Жаль, что Вы мне не сообщили, что Вы поручили Вашему другу произвести эту работу. Сейчас нужно очень думать о краткости времени, ибо его осталось очень мало до следующей большой и срочной работы. Тяжко будет, если даже одна книга не будет выпущена в английском переводе. Книга "Сердце" появилась в 34-ом году. Верю, что Ваше сердце подскажет Вам, как необходимо поспешить с этой важной работой. | Вот здесь датировка издания книг, которую дает МЦР: http://www.icr.su/rus/family/hir/dates.php | | | 25.06.2012, 19:53 | #54 | Рег-ция: 15.11.2004 Адрес: Евразия Сообщения: 13,105 Благодарности: 6,295 Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Вопрос прояснился. Спасибо всем за помощь и сотрудничество! __________________ "Никогда от правды взора не прячь" | | | 25.06.2012, 20:03 | #55 | Рег-ция: 15.07.2005 Сообщения: 8,847 Благодарности: 790 Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Цитата: Сообщение от Владимир Чернявский Цитата: Copyright, 1944, 1975 Agni Yoga Society, Inc. This book or any portion thereof may not be reproduced in English or in translation to any other language without written permission from the publisher Second Edition Revised 1975 Fourth Printing 1982 Printed in the United States of America | | Тогда получается, что первое издание книги "Сердце" обществом Агни Йоги состоялось в 1944 году. А в 1975 она была повторно переиздана. | | | 26.06.2012, 06:32 | #56 | Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,900 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Цитата: Сообщение от Musiqum Цитата: Сообщение от Владимир Чернявский Цитата: Copyright, 1944, 1975 Agni Yoga Society, Inc. This book or any portion thereof may not be reproduced in English or in translation to any other language without written permission from the publisher Second Edition Revised 1975 Fourth Printing 1982 Printed in the United States of America | | Тогда получается, что первое издание книги "Сердце" обществом Агни Йоги состоялось в 1944 году. А в 1975 она была повторно переиздана. | Это может означать как минимум две вещи. Первая - это то, что обществом Агни Йоги, основанном в 1944 году, книга "Сердце" была издана в этом же 1944 году (это не означает, что ранее не было других изданий). Вторая, что копирайт на издание обществом Агни Йоги на книгу брался дважды - в 1944 и в 1975 годах (при издании и переиздании книги). | | | 26.06.2012, 07:58 | #57 | Рег-ция: 15.11.2004 Адрес: Евразия Сообщения: 13,105 Благодарности: 6,295 Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях | Ответ: "Сердце" на английском языке Цитата: Сообщение от Musiqum Тогда получается, что первое издание книги "Сердце" обществом Агни Йоги состоялось в 1944 году. | Мне тоже кажется, что дело в копирайте. Во всяком случае, сайту МЦР доверия в этом вопросе больше, чем американскому издательству, у которого возможны свои юридические и коммерчесие заморочки. __________________ "Никогда от правды взора не прячь" | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | Часовой пояс GMT +3, время: 15:20. |