Почему в служанках? Я уважаю деятельность Е. Блаватской. Владимир, я не всегда понимаю вас юмор....
А доказать - нет вопроса. Для нам не понадобиться ни Топоров, ни Торчинов.
Вот пост с плолне научного форума:
"Если про катрены, они скорее очень осовременемы переводчиками ин-та Востоковедения РАН по руководством академика В.Н. Топорова. Но с другой стороны, возможно это и позволяет понять их глубинный смысл с помощью современных знаний.
Ведь если взять примитивные аналогичные переводы, не адаптированные к современным знаниям, например перевод книги Дзиан Е. Блаватской в "Тайной доктрине", то смысл понять очень трудно. А ведь книга Дзиан это бактрийский перевод небольшой части катренов Чакра-муни.
Вот кстати, сравни совмещение катренов Чакра-муни со Священной книгой Дзиан, что наглядно подтверждает мнение многих ученых, что книга Дзиан это перевод на бактрийский язык отрывка Общей части катренов с примесью местных легенд и традиционной мистики:
«I. СТАНЦЫ ИЗ КНИГИ ДЗИАН. Глава 1 – «Космогенезис”. Станец 1. раздел 1 и 2:
1. Предвечная Матерь-Рождающая, сокрытая в своих Покровах, Вечно-Невидимых, еще раз дремала в продолжении Семи Вечностей.
2. Времени не было, оно покоилось в Бесконечных Недрах Продолжительности.
Катрены Чакра-муни:
61.
Есть тайна, ждущая ответа,
Где чрево, давшее все здесь?
Где вход для огненного света,
Что взрывом мир построил весь?
62.
Колодец тьмы, что входит в точку,
Где слиты плотность с пустотой,
Есть переход лишь в мир иной,
Как рыбы есть пузырь воздушный.
63.
Есть чрево-Мать, в покровах ночи
Что ждет тот миг что б вход открыть,
Для вспышки эманаций мощи,
И время мира запустить.
II. СТАНЦЫ ИЗ КНИГИ ДЗИАН. Глава 1 – «Космогенезис”. Станец 1. раздел 3 и 4:
3. Вселенского Разума не было; ибо не было Ах-хи (начала простраства), чтобы вместить Его.
4. Семи Путей к Блаженству не было. Не было и Великих Причин Страдания, ибо не было никого для порождения их и обольщения ими.
Катрены Чакра-муни:
64.
Все изначально и бескрайно,
Все сжато силой и темно,
Все в ожидании начала,
Без времени лежит в ничто.
65.
Еще нет разума, блаженства,
Причинности событий нет,
И нет кому страдать безмерно
Раз слиты миг и вечность здесь.
.................................................. .......
I. СТАНЦЫ ИЗ КНИГИ ДЗИАН. Глава 2 – «Антропогенезис”. Станец 1. раздел 1:
Властелин, вращающий Четвертую сферу, Слуга других властителей Семи , тех, которые вращаются, устремляя свои Колесницы вокруг Владыки всего, Единого Ока нашего Мира… Дыхание Его дало жизнь Семи. Оно дало Жизнь Первому.
Катрены Чакра-муни:
81.
Семь уровней сознанья
Для воплощенья мира
Даны тебе в познанье
В владениях стихии.
82.
В круговороте мира
В познании четвертом
Почувствуй Око мира
Где скрыт основы логос.
II. КНИГИ ДЗИАН. Глава 2 – «Антропогенезис”. Станец 1. - соответствие 83 и 84 катрену нет (возможно утерены).
Катрены Чакра-муни:
83
Как можешь высоко ты
Подняться в поднебесье,
Лишь сможешь сам ответить
На тот вопрос извечный.
84.
В цепи кружащих воплощений
Вокруг того, кто создал мир,
Ты движешься наверх с надеждой,
По лестнице идущей вниз.
III. СТАНЦЫ ИЗ КНИГИ ДЗИАН. Глава 2 – «Антропогенезис”. Станец 1. раздел 2:
Сказала твердь: «Владыка Лика Блистающего, Дом мой пуст… Пошли сынов твоих населить Колесо это. Ты послал Семь Сынов твоих Владыке Премудрости. Семь раз ближе к себе видит он тебя, семь раз больше ощущает он тебя. Ты запретил слугам своим, малым Кольцам, улавливать Свет твой и Тепло, перехватывать великую щедрость твою на пути прохождения ее. Пошли же ныне их Слуге твоей!»
Катрены Чакра-муни:
85.
Блистающий в великом чреве
Энергий высших и миров
Дал жизнь колесам мирозданья
Создав систему из сынов
86.
Семь сыновей, пять высших сфер,
Ось иерархии Вселенной,
Для каждой сферы свой удел,
Свой слой материи и света.
87.
Лишь сверху луч всезнанья видит,
Из нижних уровней – взгляд слеп,
Познай же путь наверх к Владыке
Слуга, что дал ему обет.
IV. СТАНЦЫ ИЗ КНИГИ ДЗИАН. Глава 2 – «Антропогенезис”. Станец 1. раздел 3 и 4:
3. Сказал Владыка Лика Блистающего: «Я пошлю тебе Огонь, когда начнется работа твоя. Подыми голос твой до других Лока; обратись к Отцу твоему, Владыке Лотоса, проси Его Сынов… Народ твой будет управлять Отцами. Люди твои будут смертны. Люди Владыки Премудрости бессмертны, но Семь покровов еще на тебе… Ты не готова. Люди твои не готовы.»
4. После великих трудов, она сбросила свои старые Три Покрова и облеклась Семью новыми, и предстала в своём Первом.
Катрены Чакра-муни:
88.
Пусть Поле разума, ответит,
Огнем нежгучем опалит,
Даст волю и энергий силу,
И веру в путь ему вселит.
89.
Пройди, познай и сбрось покрова три,
И ты увидишь семь в системе,
И в ослепительно-горящей тьме,
Лети, осознавая формы мира.
90.
Все исходит из двух основ,
Творца душ духов и сознанья
И Матери, что родила,
Все формы мира и запретов грани.
V. СТАНЦЫ ИЗ КНИГИ ДЗИАН. Глава 2 – «Антропогенезис”. Станец 2. раздел 1 и 2:
1. Колесо вращалось еще триста миллионов лет. Оно построили Рупа (формы); мягкие Камни, которые затвердели; твердые Растения, которые стали мягкими. Видимое из невидимого, Насекомые и малые Жизни.
2. Она сбрасывала их со спины каждый раз, что они одолевали Матерь… после трехсот миллионов лет она стала круглой. Она лежала на спине; на боку… она не призывала Сынов Неба, она не хотела призвать Сынов Мудрости.
Катрены Чакра-муни:
91.
Вращая колесо миров,
Перебирая формы мира,
Владыка ищет суть основ,
То царство, что природе мило.
92.
Пусть триста миллионов раз
Заря взойдет над новым миром,
И столько же заката гибель,
Разумной жизни опыт даст.
93.
И средь расплавленных потоков,
Морей огня, несущих смерть,
Восстанут горные отроги
Земли, обретшей свою твердь.
94.
Пусть твердь твердеет, остывая,
Из недр выбрасывая вздох,
И жизнь, рождаясь из кристалла,
Смягчает формы, неся плод.
VI. СТАНЦЫ ИЗ КНИГИ ДЗИАН. Глава 2 – «Антропогенезис”. Станец 2. раздел 3:
3. Она создала из Утробы своей. Она развила Водных духов, ужасных и злобных. Из отбросов, из ила своего образовала она их. Духи ветра пришли и из Белых Областей пришли они, из Обителей Бессмертных Смертных. Духи Пламени пришли. Огни и Искры; Огни Ночи и Огни Дня. Они высушили мутные, темные Воды.
Катрены Чакра-муни:
95.
Миры воды, огня и суши,
Переплелись, дав жизни шанс,
В соревновании жестоком
Ил жизни в море воссоздать.
96.
Единство разума распалось,
Дух разделился для боев,
Что б посреди великой брани,
Взрастить достойных для богов. »
http://www.old.indology.ru/fortopic390.html