Цитата:
| Сообщение от Evgeny Для Kay Ziatz, и Д.И.В. ___________________ Не морочьте людям голову, и себе в том числе. Причем здесь "Бхагават-Гита" |
Цитата:
АУМ 584. Ученик просил Учителя: "Укажи, как приложить к жизни Учение?" – Учитель посоветовал: "Для начала стань немного добрее. Не считай добро, как сверхъестественный дар. Пусть будет оно почвою твоего очага, на нем разведешь огонь, и на такой почве пламя будет не жгучим". Так приступили ученики, и дивился Учитель, почему после всего Учения требовался вопрос – с чего начать? Не сказка, но сама жизнь напомнит о таких несоизмеримостях. Ученик должен почуять в сердце, которое качество ему ближе. "На всех Путях ко Мне встречу тебя". |
Что касается Бхагавадгиты, то это одна из книг, лежащих в основе философии Востока - так как её, по крайней мере знают на Западе. Вот, одно их аналогичных мест, похожих на то, процитированное выше. Просто нужно помнить, что Бхагавадгита написана намного раньше чем, скажем, "Слово о полку Игореве", которое для нас, живущих теперь, достаточно непросто для понимания. Поэтому и переводы с санскрита на западные языки могут отличаться друг от друга довольно существенно:
"До какой степени человек отдает себя Мне, соответственно Я награждаю его. Каждый во всем следует Моим путем, о сын Притхи".
А у Рериха, в одной из его работ, сказано примерно так (не помню дословно):
"Люди приходят ко Мне разными путями, но на всяком пути Я их приветствую, так как все Пути принадлежат Мне".
Уместно напомнить, что разговор Кришны с Арджуной, так как он зафиксирован в Бхагавадгите - это такое аллегорическое описание разговора человека, попавшего в беду со своим Высшим Я. Когда человек обращается к Высшему. У каждого народа это было по-своему. Индусы в этом отношении более терпимы - не навязывали (по крайней мере в тексте источника) мнение их Божества. Принимай как хочешь. Не у всех так. Написано от третьего лица. Есть Кришна, есть Арджуна, две армии, между которыми он оказался в начале повествования. И написано обо всём этом от третьего лица