Я встречал в интернете английский перевод, кажется, 1892 года, но он порезан ещё больше - из него убраны все пренебрежительные и насмешливые замечания об англичанах. Хотя в остальном он точен. Но вроде бы существует и более новый английский перевод.
Из напечатанного у нас, вроде бы, самый полный вариант "Сферы", но у меня нет его под рукой, чтобы проверить на выделенные вами фрагменты. Однако этот вариант пострадал от редактирования и потому тоже не может считаться аутентичным.
Есть старый вариант, в который были вставлены какие-то отсутствовавшие куски по сферовскому изданию, но не все.
http://www.magister.msk.ru/library/b...a/blavinds.htm