В древних Ведах указываются несколько путей получения знаний: пратйакша, анумана, шабда. Пратйакша (от санскр. «акша» — глаз) — это путь эмпирического знания, путь опыта. Считается, что человек становится знающим, если получает собственный жизненный опыт. Однако, этот путь считается несовершенным, поскольку с помощью ограниченных и обусловленных чувств (относительное) нельзя получить абсолютное представление об объекте. Анумана (от санскр. «манас» — ум) — это путь логического доказательства, путь размышления. Однако, и этот путь считается несовершенным, поскольку логика верна только в рамках принятых ею же правил и условий. Шабда (звук) — это путь авторитетного знания, путь смиренного внимания Истине.
paritratar, добрый вечер!
Не сочтите меня занудой или "книжником", также ничего не имею против самого праздника, но уж больно Неграмотно написано ... (автором приведённой Вами цитаты)
1. Пратьякша (санскр. pratyaksa, от prati+aksa, букв, "перед глазами") - восприятие как процесс и как результат этого процесса. Поскольку слово "акша" (синоним индрия) трактуется в инд. традиции не только как орган зрения, но и как чувственная способность в широком смысле слова, начиная от зрения, слуха, обоняния, вкуса, осязания и кончая манасом (внутренним чувством), пратьякша, строго говоря, не сводится лишь к познанию с помощью внешних органов чувств (бахъя-индрия), т.е. к ощущению, а включает в себя и другие познавательные операции, осуществляемые с помощью манаса, например, внутреннее восприятие удовольствия, страдания и т.п. (манаса-пратьякша), самоосознавание (свасамведана), а также йогическое восприятие (йоги-пратьякша).
Таким образом, никакой это не "путь", а просто один из каналов получения информации и йоги-пратьякша - непосредственное сверхчувственное восприятие йогов, одна из разновидностей пратьякши. Поскольку в инд. традиции йога трактовалась как развитие вполне естественных возможностей человека, большинство религ.-филос. школ признавало, что на определенных ступенях медитации йог обретает способность непосредственно (ярко и отчетливо) воспринимать то, что недоступно обычным органам чувств. К примеру, восприятие, лишенное мысленных конструкций, именуется нирвикальпа - пратьякша.
2. Анумана ... (от санскр. mа с префиксом anu - "измерять вслед за чем-то или в соответствии с чем-то"). Тоже не "путь", а такой же канал ... Классификация анумана, известная из разных ранних источников, включает три типа: 1. Пурвават ("по предшествующему") - следствие выводится из причины (напр., из присутствия облаков делают вывод о том, что пойдет дождь) или наоборот (из дыма выводится огонь); 2. Шешават (букв, "по остатку") - когда от следствия переходят к единственно возможной причине, остающейся после отбрасывания всех других (по прибавлению воды в реке заключают о том, что прошел дождь); 3. Саманъято - дришта ("усмотренное из общего") - когда по причине одного явления заключают о причине другого (вывод по аналогии). Иногда выводы типа саманъято - дришта противопоставляются выводам дришта ("усмотренное из частного") например, на основе прошлого наблюдения частного случая связи дыма и огня, увидев такой же дым, приходят к выводу, что причиной его является такой же огонь. Вслед за буддистами брахманистские логики тоже стали делить анумана на "вывод-для-себя" (свартха-анумана) и "вывод-для-другого". (парартха-анумана). Если первый включал три части (аваява), то второй - пять.
3. Шабда - (санскр. sabda - "слово", "звук") - слово обозначает широкий спектр явлений: "звук", "шум", "фонема", "звук речи", "слово", "фраза", "язык", "речь", а также является одним из инструментов познания (прамана). Другими словами, это "авторитетное свидетельство", которое признавалось ортодоксальными индийскими даршанами, но отрицалось буддистами, джайнами и др. "диссидентствующими" шраманскими философами. Веды не написаны конкретным автором, поэтому они "апаурушея" (не созданы людьми). Если текст не создан автором и в него не вложена чья-то мысль, то смысл слов и фраз должен обеспечиваться самим объектом, его вечной связью со словом: "Те же звуки, взятые в том же порядке, которые однажды уже показали свое соответствие объекту, всегда будут выражать тот же смысл, что в первый раз", - отмечает Кумарила Бхатта ("Шлока-варттика")
Последний раз редактировалось Андрей Вл., 23.01.2017 в 21:39.
Спасибо, Tereza, за хорошее дело. Я не могу участвовать по той причине, что когда в Москве 21.00 у меня уже 1 час ночи. Но в душе я всех вас (участвующих) поддерживаю и надеюсь на хороший результат.
Спасибо, Tereza, за хорошее дело. Я не могу участвовать по той причине, что когда в Москве 21.00 у меня уже 1 час ночи. Но в душе я всех вас (участвующих) поддерживаю и надеюсь на хороший результат.
Приглашаю Вас на утреннюю краткую молитву в 6.00 по Москве. Пусть миру будет хорошо!
Цитата:
речь идет именно о часовом поясе -4МСК, ведь это пояс проходящий по Атлантическому океану и захватывающий только острова Каб-Верде. Хотя зимой к этому поясу присоединяются Азорские острова и часть Гренландии. Гораздо интереснее часовой пояс +4 к Москве. Это Красноярский и Алтайские края, Томская, Кемеровская и Новосибирская области, республика Горный Алтай и Хакасия, и чуть не забыла - Тыва. Из заграничных стран такую разницу с Москвой имеют Монголия, Вьетнам, Камбоджа и Лаос, часть островов западной Индонезии - Суматра и половина Явы. Для этого часового пояса характерно опережение московского времени на 4 часа. Если в Москве полдень, то по местному времени Красноярска уже 4 часа дня.
Последний раз редактировалось paritratar, 24.01.2017 в 12:58.
(cанскр: गते गते पारगते पारसंगते बोधि स्वाहा; gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā)
Описывается в одном из самых известнейших и значимых первоисточников буддизма Махаяны в «Сутре Сердца Праджняпарамиты». «Мантра Праджняпарамиты – мантра великого ведения, высочайшая мантра, несравненная мантра, успокаивающая все страдания, истинная (тиб.: познаваемая истинной), благодаря отсутствию заблуждений. Мантра Праджняпарамиты говорится вот так: ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА.» Ее условный перевод: «О, переводящая за пределы, переводящая за пределы, уводящая за пределы пределов, уводящая за пределы пределов беспредельного к пробуждению, славься!»
Праджняпарамита Мантра означает полное избавление от иллюзий и приветствует полное и окончательное пробуждение, совершенную мудрость. «Все Будды, пребывающие в трех временах, полностью пробуждались к высочайшему подлинному совершенному прозрению, опираясь на Праджняпарамиту.»
Лекция ««Собрание песнопений» в Тибете и Монголии» Включить напоминание об этом событии Дата события: 25.01.2017 с 19:00 по 20:00 Город: СПБ Адрес: Васильевский остров, 18-я линия, д.1 Организация: Музей-институт семьи Рерихов Лекция ««Собрание песнопений» в Тибете и Монголии»
Отложенная лекция из цикла «Восточные штудии» пройдет в среду, 25 января, в 19.00.
Лектор – Анна Александровна Туранская, мл. научный сотрудник ИВР РАН.
Тема лекции – ««Собрание песнопений» в Тибете и Монголии»
Лекция посвящена одному из самых ярких прозо-поэтических произведений XV века, получившему широкое распространение в Тибете и Монголии. Известное также под кратким названием «Гурбум», оно существенно повлияло на тибетскую и монгольскую средневековые литературы. Жизнь текста интересна и занимательна. Каждая эпоха добавляла в него свои имена и события, трансформировала и меняла идейные акценты. Особый интерес представляет текст известного тибетского учёного Цаннён Херуки (1452—1507), переведённый в первой четверти XVII века на монгольский язык. В лекции основное внимание будет уделено развитию в Тибете пространной житийной традиции, в течение почти четырёх столетий прираставшей письменными памятниками и историями, а также монгольской версии сборника и тематически связанных с ней сочинений.
Место проведения: ауд. 203 (2 этаж). Все дополнительные сведения об организации цикла можно получить в Научной службе Музея-института семьи Рерихов, либо по телефону +78123270830. Ответственный секретарь Лектория Дарья Сергеевна Прокушева (scs@roerich.spb.ru)
Разрозненных нас — сразу уничтожат, наша сила в единстве, воинстве, благодушной семейственности, умножающей прирост народа, да в естественном росте нашего внутреннего богатства и миролюбия.[
И снова здравствуйте.. здоровы будьте..
Через 5 минут начнем..
Из «Мира Огненного III»,495:
Цитата:
Молитва есть выражение лучшей мысли. Все верования предлагают молиться к Высшему и в лучших выражениях. Правильно советовать приобщаться к Высшему мыслями самыми возвышенными. Мы всегда указываем на высокую пользу возвышенного мышления. Кому же можно посылать мысли, как не к самому Высшему? Советую не упускать времени, когда можно побеседовать о стремлении к Свету. Не прошение и не спор раздражения, но устремленный сердечный обмен умножает великую Благодать. Люди должны учиться мыслить, значит пристойно утверждать мысль о Высшем — кто ясно, кто туманно, но все по тому же пути Огненному.
ниже текст молитвы, чтобы она была перед глазами (без расшифровок и пояснений, просто текст) :
Цитата:
- я люблю тебя Отец, я очень люблю Тебя и спасибо за все! прошу тебя за Родину, за Россию.. Отец, помоги нам выстоять и победить.. очень люблю тебя и знаю, что не оставишь нас без помощи своей и присутствия в нашей жизни и в жизни нашей страны в это трудное время - я люблю тебя Владыка, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя Учитель, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя Дух мой, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя Душа моя, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя Ум мой, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя Тело мое, я очень люблю Тебя и спасибо за все! Мы - цельное и мы - исцеленное! - я люблю тебя муж мой\жена моя, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя дитя мое, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя мама, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя папа, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю вас родные и близкие, я очень люблю вас и спасибо за все! - я люблю вас друзья и знакомые, я очень люблю вас и спасибо за все! - я люблю тебя моя квартира, мои соседи, мой дом, я очень люблю вас и спасибо за все! - я люблю тебя моя работа, мои сослуживцы и сотрудники, конкуренты, контрагенты и соперники, я очень люблю вас и спасибо за все! - я люблю тебя мой город, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя моя страна Россия, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю вас все святые, все ангелы и архангелы, все небесные защитники земли русской, я вас очень люблю и спасибо за все! - я люблю вас российские воины, стоящие на рубежах Родины, на защите Отечества, я вас очень люблю, спасибо за все и пусть моя любовь защитит вас в минуту опасности! - я люблю тебя мой Президент, я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю вас россияне, я очень люблю вас и спасибо за все! - я люблю тебя Земля - мой мир, ты прекрасна, спасибо за приют и кров и это великолепное тело, что ты мне дала! - я люблю тебя Космос , я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя Вселенная , я очень люблю Тебя и спасибо за все! - я люблю тебя Господи, я очень люблю Тебя и спасибо за все! и пусть все будет по воле твоей!
Владыка, воззри на нас.. о тебе наши думы.. с тобой наши сердца
__________________ хватит уже жить как попало, давайте жить как придется ..
Не сочтите меня занудой или "книжником", также ничего не имею против самого праздника, но уж больно Неграмотно написано ... (автором приведённой Вами цитаты)
Доброго времени суток! Какой праздник? Возможно, написано и неграмотно. Это же кришнаитские источники, которые иногда хороши, иногда не очень. Сейчас эти источники стали лучше. Хотя это только часть многообразной культуры бхатки-йоги. Спасибо Вам за помощь в раскрытии смыслов. Форум нуждается в системном и широком подходе без предвзятости и предубеждений.