Есть такое оказывается направление у артистов кабаретисты. Но речь идёт не о кабаре, а кабаретт. В Германии это слово обозначает сатиру, чаще всего – политическую, острую и нелицеприятную.
Начало майдана было таким веселым, что никто и не заметил как объекты насмешек были объявлены унтерменшами, достойными лишь смерти.
Цитата:
«Свести весь облик человека к одной–двум чертам, исказить их и уподобить животному... распластать на двухмерной доске объемные и такие неуловимые контуры лица... это лед и пламя в работе, это искусство карикатуриста... искусство нравоучителя... пуританское, безличное, беззаветное... даже временами, может быть, фанатичное. Это – мастерство. Мастерство работы с жизнью.Куда как более эффективное, нежели даже убийство как таковое. Высмеянные... униженные издевкой... с выставленными напоказ тайными слабостями... секретами... Я сделал так, что человечного в них почти не осталось, что они потому стали посмешищем, убить которое ничуть не жалко и не зазорно. Не зазорно их убить потому, что нечего в их нелепости жалеть... нелепы они, потому что никого их убийство за душу не возьмет».
Оказывается хорошо ожегшись - можно начать дуть на всё сразу
Когда европейские полит.клоуны сами себе разжигают костер, вовремя поддуть становится делом принципа? ))) Вчера еще раз пересмотрел трилогию матрицы))) Так вот, то что пифия рассказывает в Германии - предназначено лишь для германцев )))
правдой можно убить, правдой можно спасти, правдой можно толпу на майдан повести )))
Показательная майданно-укропская фишка - путать правду и неправду. Очень важный момент эта неразборчивость в нюансах. Не поддерживайте сей тренд - будет вам щасте.
Почему то чаще всего эта беседа принимает вид Востоко-наставлений в духе "тут вам не там", и даже в разговоре о Германии Может быть у меня на спине что-то написано?
Эвиза, а как вы относитесь к творчеству Райкина старшего?