По поводу перевода книг и статей Уильяма Джаджа .("Океан Теософии", "Указание пути").
Перевод в общем замечательный,и надо сказать, что создание такой книги на русском языке - действительно громадный творческий труд в целях донесения до русскоязычного читателя, облегчающих понимание сложностей Теософии, мыслей и идей такого преданного и высокоценимого сотрудника Е.П. Блаватской , каким был мистер Джадж.
В процессе чтения у меня возникали сомнения по поводу единичных эпизодов перевода данных текстов. При любом переводе возможны недочеты и ошибки, но, иногда они, мешают персональному пониманию деталей, и, конечно, не требуют, чтобы делать из этого факта какого-либо ажиотажа. Книги замечательные, в целом очень полезные.
Поскольку в данный период моей жизни мне посчастливилось владеть еще и английским языком (если кто не знает,сейчас проживаю в США), то все подлинники произведений Джаджа вполне оказались доступны . Если у кого-то возникнут подобные вопросы , прошу писать мне на личный элетрон. адрес или на соответствующую тему на форуме. Отвечу по мере свободного времени.
Мой адрес:
fivalsh@yandex.ru