| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | | Результаты поиска по Агни Йоге | | | 01.08.2009, 23:24 | #1 | Рег-ция: 15.07.2005 Сообщения: 8,847 Благодарности: 790 Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях | Ответ: Жизнь в крупных городах Цитата: Сообщение от Dar зарегестрировал "obmendelami".. | На мой взгляд, "delami" как-то глаз режет. Но если название уже выбрано и поздно что-либо поменять, то пожелаем удачи новому начинанию.  | | | 01.08.2009, 23:55 | #2 | Рег-ция: 16.10.2004 Адрес: Luebbecke Сообщения: 15,366 Благодарности: 65 Поблагодарили 2,850 раз(а) в 1,923 сообщениях | Ответ: Жизнь в крупных городах Цитата: Сообщение от Musiqum Цитата: Сообщение от Dar зарегестрировал "obmendelami".. | На мой взгляд, "delami" как-то глаз режет. Но если название уже выбрано и поздно что-либо поменять, то пожелаем удачи новому начинанию.  | obmendelami А как бы прочел это название американец или англичанин? __________________ "Я не согласен с тем, что вы говорите, но я готов отдать свою жизнь за ваше право высказывать свою точку зрения" (Вольтер) | | | 02.08.2009, 00:03 | #3 | Рег-ция: 15.07.2005 Сообщения: 8,847 Благодарности: 790 Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях | Ответ: Жизнь в крупных городах Цитата: Сообщение от aYa Цитата: Сообщение от Musiqum Цитата: Сообщение от Dar зарегестрировал "obmendelami".. | На мой взгляд, "delami" как-то глаз режет. Но если название уже выбрано и поздно что-либо поменять, то пожелаем удачи новому начинанию.  | obmendelami А как бы прочел это название американец или англичанин? | Да в том то и дело, что это название прежде всего будут читать в России и странах СНГ, а не американцы с англичанами. И многих отзывчивых и бескорыстных людей может отпугнуть название с какими-то "делами". Но это лишь у меня такое ощущение. Может и ошибаюсь.. | | | 02.08.2009, 00:37 | #4 | Рег-ция: 16.10.2004 Адрес: Luebbecke Сообщения: 15,366 Благодарности: 65 Поблагодарили 2,850 раз(а) в 1,923 сообщениях | Ответ: Жизнь в крупных городах Немец не знающий русского прочтет это так (без интонации и монотонно) - обменделамИ. И не запомнит. Это я проверила на своем немце  Но, русский немец конечно же прочтет как надо и поймет в чем дело. __________________ "Я не согласен с тем, что вы говорите, но я готов отдать свою жизнь за ваше право высказывать свою точку зрения" (Вольтер) | | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | | | Опции темы | | | | Опции просмотра | Комбинированный вид | Похожие темы | | Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение | | Этика каждого дня | Vitaly | Рериховское движение | 19 | 11.03.2007 22:07 | Часовой пояс GMT +3, время: 08:56. |