| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | | Результаты поиска по Агни Йоге | | | 19.07.2009, 12:49 | #1 | Рег-ция: 05.05.2006 Адрес: Москва Сообщения: 20,431 Благодарности: 818 Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях | Ответ: У кого что нового? __________________ Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути. Последний раз редактировалось Dar, 19.07.2009 в 15:49. | | | 24.07.2009, 01:04 | #2 | | Banned Рег-ция: 26.05.2006 Сообщения: 4,070 Благодарности: 334 Поблагодарили 138 раз(а) в 116 сообщениях | Ответ: У кого что нового? А у нас новости! Открылась виртуальная галерея живописи, которую можно посмотреть по адресу http://vetall2000.narod.ru/gallery/oil/ | | | 24.07.2009, 13:35 | #3 | Рег-ция: 06.04.2005 Адрес: Уфа; Усть-Кокса Сообщения: 1,519 Благодарности: 1 Поблагодарили 13 раз(а) в 11 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Хочу рассказать о забавном и, надеюсь, приятном для упоминемого ниже лица, казусе. Дня три назад, вашь покорный слуга соизволил навестить в Нижнем Уймоне свою землячку из Уфы, которая прибыла на Алтай в составе группы кемеровчан. Так совпало, что в программу моего визита вплелась экскурсия к известному среди рериховцев Сибири и Дальнего Востока художнику Афанасию Геличу. В ходе беседы с нами Гелич коснулся имени Жанны де Арк,что вот де, в последнее время это имя приковывает его внимание и вдохновляет (перед нами был эскиз к картине на эту тему), при этом показал книгу "Жанна" с лестными оценками в её(книги) адрес, отметил при этом ценность размещённых там материалов Ватикана (допросов Жанны) и, естественно, прозвучало имя автора - француз Ким Киуру. | | | 24.07.2009, 13:45 | #4 | Рег-ция: 16.10.2004 Адрес: Luebbecke Сообщения: 15,366 Благодарности: 65 Поблагодарили 2,850 раз(а) в 1,923 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Цитата: Сообщение от Djuley Хочу рассказать о забавном и, надеюсь, приятном для упоминемого ниже лица, казусе. Дня три назад, вашь покорный слуга соизволил навестить в Нижнем Уймоне свою землячку из Уфы, которая прибыла на Алтай в составе группы кемеровчан. Так совпало, что в программу моего визита вплелась экскурсия к известному среди рериховцев Сибири и Дальнего Востока художнику Афанасию Геличу. В ходе беседы с нами Гелич коснулся имени Жанны де Арк,что вот де, в последнее время это имя приковывает его внимание и вдохновляет (перед нами был эскиз к картине на эту тему), при этом показал книгу "Жанна" с лестными оценками в её(книги) адрес, отметил при этом ценность размещённых там материалов Ватикана (допросов Жанны) и, естественно, прозвучало имя автора - француз Ким Киуру. | Не поняла прикола. Это намек на нашего Кима? Или он уже стал французом  __________________ "Я не согласен с тем, что вы говорите, но я готов отдать свою жизнь за ваше право высказывать свою точку зрения" (Вольтер) | | | 24.07.2009, 14:04 | #5 | Рег-ция: 06.04.2005 Адрес: Уфа; Усть-Кокса Сообщения: 1,519 Благодарности: 1 Поблагодарили 13 раз(а) в 11 сообщениях | Ответ: У кого что нового? На него, на него. На кого же ещё? Ты что не знаешь, что он автор "Жанны"? Последний раз редактировалось Djuley, 24.07.2009 в 14:06. | | | 24.07.2009, 14:25 | #6 | Рег-ция: 16.10.2004 Адрес: Luebbecke Сообщения: 15,366 Благодарности: 65 Поблагодарили 2,850 раз(а) в 1,923 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Цитата: Сообщение от Djuley На него, на него. На кого же ещё? Ты что не знаешь, что он автор "Жанны"? | Знаю. Но причем здесь француз? И почему Киуру? Это же не его фамилия. __________________ "Я не согласен с тем, что вы говорите, но я готов отдать свою жизнь за ваше право высказывать свою точку зрения" (Вольтер) | | | 24.07.2009, 14:40 | #7 | Рег-ция: 06.04.2005 Адрес: Уфа; Усть-Кокса Сообщения: 1,519 Благодарности: 1 Поблагодарили 13 раз(а) в 11 сообщениях | Ответ: У кого что нового? По первому, ну что мне сказать - мать, ну ты чо, в самом деле?  Я же сказал - каазуус (в исполнении Гелича). По второму, - насколько я знаю, это его последний ник и авторский псевдоним. Последний раз редактировалось Djuley, 24.07.2009 в 14:43. | | | 24.07.2009, 20:20 | #8 | | Administrator Рег-ция: 14.12.2002 Адрес: Москва Сообщения: 44,905 Благодарности: 1,988 Поблагодарили 7,073 раз(а) в 4,822 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Цитата: Сообщение от Djuley ... естественно, прозвучало имя автора - француз Ким Киуру. |  | | | 24.07.2009, 21:54 | #9 | Рег-ция: 15.07.2005 Сообщения: 8,847 Благодарности: 790 Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Цитата: Сообщение от Djuley ... и, естественно, прозвучало имя автора - француз Ким Киуру. | Я почему-то уверен, что в будущем Ким Киурина книга будет переведена на французский и несколько раз переиздаваться в самой Франции. Вот увидите. | | | 25.07.2009, 00:55 | #10 | Рег-ция: 05.05.2006 Адрес: Москва Сообщения: 20,431 Благодарности: 818 Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Цитата: Сообщение от Musiqum Цитата: Сообщение от Djuley ... и, естественно, прозвучало имя автора - француз Ким Киуру. | Я почему-то уверен, что в будущем Ким Киурина книга будет переведена на французский и несколько раз переиздаваться в самой Франции. Вот увидите. | а потом здесь переведут с французского.. __________________ Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути. | | | 25.07.2009, 02:33 | #11 | | Banned Рег-ция: 26.05.2006 Сообщения: 4,070 Благодарности: 334 Поблагодарили 138 раз(а) в 116 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Это шутка? Тогда это будет дважды или трижды испорченный телефон. Таким образом и рождаются те чудовищные искажения, которые всегда существуют при переводах. Нужно всегда помнить - казнить нельзя помиловать. | | | 25.07.2009, 10:38 | #12 | | Banned Рег-ция: 17.11.2005 Адрес: Украина Сообщения: 14,036 Благодарности: 1,636 Поблагодарили 1,451 раз(а) в 1,141 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Цитата: | а потом здесь переведут с французского.. | Не - у нас переведут с французского на украинский...  | | | 26.07.2009, 20:20 | #13 | Рег-ция: 05.05.2006 Адрес: Москва Сообщения: 20,431 Благодарности: 818 Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Цитата: Сообщение от Djay Цитата: | а потом здесь переведут с французского.. | Не - у нас переведут с французского на украинский...  | угум.. пиратский перевод.. затем сделают пиратский перевод на русский и кто-нибудь подарит эту книгу Сакте на день рождения..  __________________ Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути. | | | 29.07.2009, 09:19 | #14 | Рег-ция: 15.07.2005 Сообщения: 8,847 Благодарности: 790 Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Пока что, я переведу свой собственный пост с русского на русский... Цитата: Сообщение от Musiqum Я почему-то уверен, что в будущем Ким Киурина книга будет переведена на французский и несколько раз переиздаваться в самой Франции.. | Здесь я имел в виду, что французы, трепетно почитая свою национальную героиню Жанну Д'Арк и скрупулёзно собирая все публикации, выходящие о Ней по всему миру, рано или поздно узнают о книге Ким Киуру и, с разрешения автора, издадут эту книгу у себя на французском. Вот и всё! И это действительно когда-нибудь произойдёт. | | | 29.07.2009, 10:11 | #15 | Рег-ция: 15.07.2005 Сообщения: 8,847 Благодарности: 790 Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Кстати, недавно были в отпуске в Лондоне и проходили по знаменитой Baker Street, где якобы находилась квартира Шерлока Холмса. На этой улице есть небольшой музей Ш.Холмса. В него мы не заходили, но в сувенирный магазин при этом музее мы зашли. Сколько там было всевозможных прикольных предметов, которые сошли прямо на полки музейного магазинчика из расказов Конан Дойля об этом сыщике! В отделе канцелярских принадлежностей мой взгляд как-то случайно выхватил из различных предметов очень знакомое лицо на почтовой открытке. Я присмотрелся... Василий Ливанов в роли Шерлока Холмса. Кадр из нашего советского фильма. Я где-то слышал, что В.Ливанова признали самым лучшим Ш.Холмсом за всю историю кинематографа. Но одно дело слышать об этом, а тут, конкретно, в Лондоне, в сувенирном магазине музея продаются открытки с Василием Ливановым. Признаюсь, чувство гордости я тогда испытал. Так к чему я это всё говорю... Англичане очень качественно и с большой любовью издали эти открытки с российским артистом только потому, что тот классно сыграл одного из их любимых литературных персонажей. Вот также и французы, дорожа всем тем, что пишется о Жанне Д'Арк (а это не очень много) и бережно всё это собирая, захотят перевести книгу Ким Киуру и издать её у себя. Вообщем, это вопрос будущего. Последний раз редактировалось Musiqum, 29.07.2009 в 10:18. | | | 29.07.2009, 10:24 | #16 | Рег-ция: 16.10.2004 Адрес: Luebbecke Сообщения: 15,366 Благодарности: 65 Поблагодарили 2,850 раз(а) в 1,923 сообщениях | Ответ: У кого что нового? Для меня тоже В.Ливанов всегда был и останется самым идеальным и не повторимым образом Холмса. И в его свете все остальные меркнут. А фильм то наш советский был известен на всю страну и зарубежье. И стал известным в обдин мах. Правда, сегодня, интернет дает не меньше воз-можностей. Если попасть в нужную нотку потребителя или на счастливое совпадение А еще можно отправить во Францию официально-уведомительное письмо или flyer (с коротким описанием романа. как там оно называется?  ) с ознакомительной информацией о вышедшей новой книге. Возможно она их заведомо заинтересут. __________________ "Я не согласен с тем, что вы говорите, но я готов отдать свою жизнь за ваше право высказывать свою точку зрения" (Вольтер) | | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | | | Опции темы | | | | Опции просмотра | Комбинированный вид | Часовой пояс GMT +3, время: 03:37. |