Цитата:
Сообщение от diant Смысл у этой фразы должен быть простым и понятным для английского аристократа. И конечно он должен быть увязан с мыслями письма (локами, которые ЕПБ в нем объясняла). |
Если привязывать к предыдущему тексту письма, то возьмем рассматриваемую фразу без лишних терминов:
«Как правильно говорит Веданта, дух человечества — не более чем самомнение, что он есть все человечество».
Перед этим Е.П.Б. говорит, что, наряду со «сливками» рода человеческого, в каждом круге и расе остаются те, кто в хвосте. Поэтому фраза может, например, относиться к тому, что духовная часть человечества (семена) при начале циклов не представляет собой все человечество.