Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Если серьезно, то подобные построения, в том числе о "особой миссии Иуды" идут еще, если не ошибаюсь, от Штайнера и антропософии. Отклики эти конструктов можно увидеть и в "Мастере и Маргарите" и даже в "Отягощенные злом" Стругацких. Подобные конструкты возникают в умах множества людей, но настоящая опасность появляется, когда они подпитываются достаточной харизмой и ресурсами. Тогда возникают новые секты и течения по типу антропософии, бейлианства или позднего варианта теософского общества с верой в Кришнамурти. |
Владимир, подобные построения идут в гораздо раннее время.
Как-то в магазине я увидела книжечку "Евангелие от Иуды". Она в виде небольшой брошюры была. Купила. Почитала. Удивилась.
Интернета тогда не было, чтобы об этом произведении подробно прочесть.
Там оказывается даже название неправильное:
"Название «Евангелие Иуды» (коптск. ΠΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΝΪΟΥΔΑС) подписано на последнем листе найденной папирусной рукописи. В названии употреблён родительный падеж, а не предложная конструкция, переводимая на русский язык с помощью предлога «от», как в названиях канонических Евангелий. Ириней и Епифаний также упоминают именно о «Евангелии Иуды». Тем не менее, в отечественной публицистике и некоторых переводных изданиях закрепился неправильный перевод названия книги «Евангелие от Иуды».
Сейчас про него можно прочесть хотя бы в Википедии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95...83%D0%B4%D1%8B