| Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия | | | Результаты поиска в Google | | | Результаты поиска по Агни Йоге | | | 04.11.2007, 20:10 | #2 | Рег-ция: 20.06.2007 Сообщения: 546 Благодарности: 37 Поблагодарили 71 раз(а) в 52 сообщениях | Ответ: Имя Спасителя Цитата: Сообщение от Svetozar " ...ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись." Как вы относитесь к этому месту Писания? | Начнем с того, что правильный перевод слов из Деяний (4:12) об имени Иисуса Христа «данного человекам» в греческом тексте звучит как «дэдомэнон эн антхропойс», т.е. «данное в людях». Далее, там же, правильнее переводить не «которым надлежало бы нам спастись», а «в котором надлежит нам спастись». Или полностью этот стих: " ...ибо нет другого имени под небом, данного в людях, в котором надлежит нам спастись". Сие означает, что Иисус Христос, Новый Адам присутствует (потенциально) в каждом человеке, как Великий Символ единства Духа и Души, Символ Идеального Духовного человека (а есть еще люди плотские и душевные). Только через подражание Христу, через наше становление из плотских и душевных людей человеком духовным мы обретем спасение. __________________ Дом … ярче солнца играет золотом, построен на Гимлеи, дружина Достойных в нем пребывает, вечное счастье Им суждено… И вот пришел Он, Судья Великий, пришел Всевластный Владыка Мира… ( 64,65. Прорицание вёльвы) | | | | Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | | | Часовой пояс GMT +3, время: 23:36. |