Цитата:
Сообщение от Аволикешвару Andrej, ты допустил маленькую грамматическую ошибку → должно быть "Интернациональный коллектив форума «forum.roerich.com» был бы рад" (в пожелании в будущем), а не "был рад" (а не в прошедшем времени). Хотя это ведь на русском. |
Да, сослагательное наклонение в русском будет звучать как "
мы были бы рады", а в английском "
we would be glad". Можно внести исправления.