Цитата:
Сообщение от rodnoy если ЕИР сказала, что такое-то место в такой-то книге надо исправить на вот это, а в другое место добавить нечто, чего раньше там вообще не было, то это именно то, что и было сделано З.Ф и изд-вом "Угунс". Т.е. ЕИР говорила, что что-то необходимо было именно исправить, а не "пометить ссылкой" или каким-то иным способом, понимаете? А вы фактически предлагаете нарушить прямой указ ЕИР: не исправить, а "пометить ссылкой", типа вам-то конечно же лучше известно, "как надо", несмотря на прямые указания ЕИР!.. При этом вы предъявляете претензии к тому же изд-ву "Угунс" за то, что они, фактически, в точности выполнили указ ЕИР!  ...приехали, дальше уже некуды, как говорится, с чем вас и поздравляю  |
Если бы это было сделано при жизни ЕИ и она сказала: читайте АЙ такого-то издательства, они сделали так как я хотела - вопросов и этой темы не возникло бы. Проблема в том, что кто-то из издателей не всё исправил или по каким-то другим причинам различные выпуски АЙ (с поздними правками) значительно отличаются друг от друга. Поэтому вариант со сносками и примечаниями вынужденная мера. Только по нему можно глянув на страницу сказать, что это издательство поторопилось, а эти молодцы и герои, их выпуск АЙ и купим. Когда все издательства будут печатать без разногласий, можно будет напечатать и без сносок. Вариант со сносками всегда можно преобразовать в вариант без сносок, наоборот же невозможно.
В принципе, если наши благородные издательства не преследуют корыстных эгоистических целей, то этот проект позволит им объединить свои усилия и быстро получить наиболее доработанный вариант АЙ. Каждому из издателей нужно будет лишь выложить свои изыски в форме примечаний к оригиналу. (это несколько напоминает программирование бесплатных программ с открытым исходным кодом

)