Цитата:
Сообщение от Роман Анненков Цитата: Сообщение от Bolkanlit Цитата: Сообщение от Роман Анненков 7. :«Вот вижу тебя, обольстительницу Майю, и, видя, все же в духе осознаю, что это только покровы действительности, что это только «лохмотья лживой действительности», которые хочу предать огню в постоянстве устремления к Свету знания огненной реальности» («Г.А.Й.», т.5, 276) - противоречит Основам Учения(Ложь Голословная. Что противоречит? – В.), ибо: «Очевидность по всем признакам не отвечает действительности... Майя, отступи! Мы хотим и будем знать действительность!» (О, 206). (Цитата не связана с тезисом. – В.) | Не противоречит никакой Основе Учения. Укажите что из цитаты якобы противоречит? И какой Основе Учения? | Вношу поправку в обоснование. Значит, Майя - это иллюзия, это то, что кажется, это очевидность. Действительность - это объективность, это то, что мы хотим знать. "Грани" говорят, что Майя - только покровы действительности. Это понятно, это Учению соответствует. Но далее "Грани" приравнивают "покровы" к "лживым лохмотьям". В итоге мы видим логическую тождественность: Майя = покровы действительности = "лохмотья лживой действительности" |
Поздравляю. Верно. Очень правильно заметили.
Цитата:
Сообщение от Роман Анненков Сначала, "Грани" намекают на объективность действительности (которую спрятали от нас в покровы) |
Да, за покровами Майи, спрятана Истинная Действительность. покровы=Майя.
Г.А.Й. выстраивает противопоставление ”Майя(лживая действительность) – Истинная Действительность.”
Майя – ложь(лживая действительность), Действительность(Истинная) – правда.
Цитата:
Сообщение от Роман Анненков и тут же утверждают, что действительность лживая. |
Нет. Этого не утверждают.
Г.А.Й. утверждаeт Истинную Действительность и её покровы,”лживая действительность”-Майя.
Цитата:
Сообщение от Роман Анненков Отсюда можно сделать вывод, что объективность может быть ложью |
Нет. Можно сделать вывод что объективность – истинна, а её покровы – лживы.(Майя)
Цитата:
Сообщение от Роман Анненков К тому же "Грани" используют "лохмотья лживой действительности" в кавычках. Обычно этот прием говорит о дословном заимствовании фразы. Интересно, откуда заимствовали. Если из Учения, то... |
Фраза НЕ заимствована дословно из Учения А.Й., потому что этой фразы в Учении А.Й. нет. Следовательно, цитата не взята из Учения, а из другого источника. Поэтомупоследующие спекуляции - "Если из Учения, то.." - беспочвены.
Цитата:
Сообщение от Роман Анненков Как может лгать обычность - понятно. Обычность - это Майя, ей положено лгать. Поэтому она и есть лохмотья, безобразная одежда, через которую не можем разглядеть действительность. |
Правильно.
Обычность =
покровы Истинной Действительности = лживая действительность, лохмотья(покровов).
Цитата:
Сообщение от Роман Анненков Но как может лгать действительность? |
покровы Истинной Действительности лживы, но не сама Действительность(Истинная).
Цитата:
Сообщение от Роман Анненков И как действительность сочетается с обзаом лохмотьев? |
покровы Действительности сочетаются с образами лохмотьев.
Цитата:
Сообщение от Роман Анненков Так что здесь "Грани" "прокололись" дважды: во внутренней логике текста и в, скажем ОЧЕНЬ мягко, некорректном цитировании. |
Нет. Прокололись дважды вы – Роман Аненнков: ”во внутренней логике текста”(ошиблись в логике) и в ”скажем ОЧЕНЬ мягко, некорректном цитировании”.( в АЙ нет этой "цитаты"т)
Цитата:
Сообщение от Роман Анненков УВАЖАЕМЫЙ ОППОНЕНТ! Я ТРЕБУЮ В ОТНОШЕНИИ МОИХ АРГУМЕНТОВ ИСКЛЮЧИТЬ ХАРАКТЕРИСТИКУ "ЗЛОТОЛКОВАНИЕ" (негативная оценка моих мотивов) И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВЗАМЕН, НАПРИМЕР, "ЛОЖНОЕ ТОЛКОВАНИЕ" (доказанная Вами неоправданность моих аргументов). Подайте мне пример корректного, уважительного отношения к чужой мысли - и я отвечу Вам взаимностью. |
О вашей взаимности, мы уже её на форуме видели.
Но, чем вас смущает слово ”злотолкование” которое было уже давно дефинировано в форуме?!
Kажется мы давно договорились что будем обозначать под словом ”злотолкование”. В его дефиниции есть только оценка толкования. (Негативной оценки мотивов там нет).
Я уже дважды писАл эту дефиницию, повторю еще раз:
Цитата:
Сообщение от Bolkanlit Напомню что: Толкование текста будем называть злотолкованием если оно вырвано из контекста или если имеется лучшее толкование (разумно обоснованное в данном контексте). |
Всего вам Светлого.