![]() | #46 | ||
Рег-ция: 19.07.2004 Сообщения: 75 Благодарности: 0 Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении | ![]() В продолжение обсуждения позволю себе поделиться с вами интересными строками. "Символика превращает явление в идею, идею в образ, и притом так, что идея всегда остается в образе бесконечно действенной и недостижимой. Даже выраженная на всех языках, она осталась бы все-таки невыразимой". Гёте И.-В. *** А. Фет ЛАСТОЧКИ Природы праздный соглядатай, Люблю, забывши все кругом, Следить за ласточкой стрельчатой Над вечереющим прудом. Вот понеслась и зачертила - И страшно, чтобы гладь стекла Стихией чуждой не схватила Молниевидного крыла. И снова то же дерзновенье И та же темная струя,- Не таково ли вдохновенье И человеческого я? Не так ли я, сосуд скудельный, Дерзаю на запретный путь, Стихии чуждой, запредельной, Стремясь хоть каплю зачерпнуть? <1884> *** Из пособия для учащихся: " Романтическую поэзию этого периода представляют поэты "большой шестерки": Блейк, Вордсворт, Колридж, Шелли, Байрон и Китс. Эти авторы использовали совершенно новый подход для избавления поэзии от устаревших традиций восемнадцатого века. Они внесли важнейший вклад в формирование века тонких чувств. Поэты обратили пристальное внимание на способность человеческого воображения. Их интересовало взаимоотношение между индивидуальным умом и окружающим миром. Романтики пытались ответить на следующие вопросы: Мы ли формируем представление? Является ли при этом взаимодействие с явлением дружественным или разрушительным? Способны ли мы воспринимать объективно, или же каждый наблюдатель привносит некое искажение в картину мира? Эти поэты хотели описать человеческий ум безотносительно времени и социального утройства. Они утверждали, что воображение и область чувств способны создавать мир идей, влияющих на историю. Они анализировали внутренние состояния, стремясь основывать истоки внешних взаимоотношений в индивидуальностях. Эти поэты проявляли глубокий интерес к Природе и естественным явлениям". *** П.Б. Шелли ИЗМЕНЧИВОСТЬ Мы точно облака вокруг луны полночной. О, как они спешат, дрожат всегда, Пронзают темноту! - но гаснет свет непрочный, Их поглотила ночь, и нет от них следа. Как позабытые мы арфы: лад их струнный Расстроен и дает изменчивый ответ. На ровный вздох ветров, при той же ласке лунной, Вторичных трепетов, таких, как первых, нет. Мы спим. - У сна есть власть нам отравить дремоту. Встаем. - Одна мечта гнетет нас целый день; Лелеем ли мы смех, лелем ли заботу, Храним ли свет в душе или печаль и тень: Нет выхода для нас! - Все к гибели стремится, Как полон день минут, так жизнь измен полна: С грядущим прошлое не может здесь сравниться, Лишь неизменна здесь Изменчивость сама. 1808 *** "С юных лет Роберт Бернс увлеченно собирал фрагменты услышанных или опубликованных песен. В отношении его песенного творчества верны два утверждения: во-первых, большинство стихотворений основано на реальных жизненных переживаниях поэта, во-вторых, почти все его песни положены на старые мелодии. Порою он сохранял один - два куплета, порою лишь строку или рефрен, а иногда - только название мелодии, остальное сочинял сам... Они ни копейки не брал за свои песни, хотя постоянно испытывал скудость средств к существованию, предпочитая в песнях нести служение родине. И это имело значение огромной важности". | ||
![]() |
|